Games Animation Forum

返回   Games Animation Forum > GAF區 > 日本動漫畫討論版

回覆
 
主題工具 顯示模式
舊 07-19-06, 02:21 AM   #1
はやて
Junior Member
 
註冊日期: Jul 2006
文章: 2
[轉貼]超型既中國報導

[轉貼]白痴的中國報導=.= 來自hkgacs
其中主角「涼宮春日」是個十分外向,火爆的女生,其特點是語氣、說 話方式都十分中性化,和超女的李宇春如出一轍
第12集中間涼宮登台演出的那一幕,據專家稱很多細節都模仿了第3屆「 超女」晚會專題
另一女主角 長門有希(16),以帶眼鏡出名 溫柔,不喜運動的形象可 以說借鑒了超女中的 周筆暢
第三個女主角 朝比奈 十九六 溫柔、靦腆、甜美的特點則抄襲了 張靚 穎
作為一個中國人,一個中國的媒體記者,我對於日本的這種明顯的抄襲 行為,感到十分的憤慨
日本人自古有抄襲中國文藝作品的先例,早期的孫悟空、三國,都是日 本動慢經常拿來抄襲的材料
到了21世紀的現在,中國不僅在科技上,資源上遠遠超過了日本,在文 化界方面也以健康、陽光的形象壓倒了日本的病態文化,於是一些日本 人開始惡意抄襲、詆毀中國的健康偶像 最開始是日本的《花樣男子》抄 襲我國的「流行花園」 緊隨其後,《戰神》《桔子醬男孩》
等台灣原創 作品也先後被日本人改編為漫畫、動畫 ,甚至出現了<貧窮貴公子>這種連標題都不加更改的明目張膽抄襲行為.
更加嚴重的是被抄襲的文藝作品往往被刪改劇情甚至更改結局,這不能不說是對我國文化的一種挑釁,是對中華民族的一種侮辱.
我國文化局近日以向日本方提出嚴正抗議,要求立刻停止此類侵權行為,各位被抄襲的藝術家們也表示可能將以法律的方式解決問題.
我國外交部官員希望通過外交方式和平解決這一爭端,而必要時將通過聯合國安理會解決問題.

好無言......專家何來....

ps.涼宮小說比超級女聲出得早.......


はやて 目前離線   回覆時引用此篇文章
回覆


論壇跳轉


現在的時間是 07:33 AM


手機版 | APP版
Powered by vBulletin® 版本 3.8.3
版權所有 ©2000 - 2024,Jelsoft Enterprises Ltd. map
Games Animation Forum