1
2 3 4 5 6 7 11
...
最後
日本動漫畫討論版>11/7 11/8 Kalafina Special LIVE in Hong Kong 2015開催決定!丨梶浦由記総合THREAD Vol.2
【
FictionJunction.com】
☆
FictionJunction☆
梶浦由記ソロプロジェクト
メンバー:
FictionJunction YUUKA(南里侑香)
-ASUKA(かとうあすか)、KAORI(織田かおり)、KEIKO(窪田啓子)、
-WAKANA(大滝若菜)、YURIKO KAIDA(貝田由里子)
☆
See-Saw☆
石川智晶とのユニット
☆
Kalafina☆
梶浦由記プロデュースのボーカルグループ
メンバー:Wakana、Keiko、Hikaru
☆
Fairy Story☆
南里侑香さんと結城アイラさんの2人組ユニット
■その他梶浦由記関連公式サイト:
■【
FictionJunction CLUB】
梶浦由記ファミリー公式ファンクラブサイト。
2009/0301、発足致しました。
■【
Kalafina】
(sonymusic内Kalafina official)
■【
FICTION|YUKI KAJIURA】
(jvcmusic内梶浦由記official)
■ FictionJunction 公式サイト
【
FictionJunction】
(jvcmusic内FictionJunction Official)
■ FictionJunction YUUKA公式サイト
【
FictionJunction YUUKA】
(jvcmusic内FictionJunction YUUKA Official)
■ See-Saw公式サイト
【
See-Saw|DreamField】
(jvcmusic内See-Saw Official)
■ Fairy Story公式サイト
【
Fairy Story|YUUKA & AIRA】
----------------------------------------------------------------------------
【舊區】
討論區 Vol.1
搶完千搶頭香
官綱還未有update
佢地個 blog 真係唔係成日 update, 更新得比較密o既好似得 hikaru
作者: 神秘過客:
佢地個 blog 真係唔係成日 update, 更新得比較密o既好似得 hikaru
文藝少女
keiko p 最少
a147852987 12:33 AM 08-09-10
作者: 神秘過客:
佢地個 blog 真係唔係成日 update, 更新得比較密o既好似得 hikaru
貴人事忙嘛
Jeffreyhau 01:02 AM 08-09-10
hikaru係室内派所以多D時間 ~
我覺得係習慣問題啦...
日本手機上網咁方便, 要寫blog 一D都唔難啦
ComeLOLoh 03:45 AM 08-09-10
作者: ComeLOLoh:
而家RTHK, Teen空海寬訪問Kalafina,Wakanwa話鍾意香港D fans拍手喎,話俾到好多力量佢地(最好既禮物)。
我岩岩聽完個訪問, 我覺得個主持有D翻譯錯重點, 有少少曲解左 wakana 個意思
wakana 冇直接咁講話鍾意香港D fans拍手....
佢淨係講 live 中大家的大合唱同笑容最難忘, 係最好o既禮物~
唱 sprinter 時大家一齊唱一齊拍手(應該指上一次), 好感動好驚訝! 大家日文都好好...
但係個主持翻譯時唔知做乜鬼咁強調拍手二字...
佢咁翻譯真係有D問題, 容乜易 D人聽完個節目以為 wakana 好鍾意香港D fans拍手....
到時係又拍唔係又拍我真係唔得佢死
作者: :
2010-08-08【番組】8月14日の「こむちゃ」メールテーマ:『こむちゃ的・Kalafinaに聞いて欲しい!ステキな思い出ありマックス!あなたの夏のエピソード大募集!』
次回、8月14日のこむちゃは!?
アニマックスのライブを控えるKalafinaが登場!
こむちゃメールは"ステキな夏のエピソード"を大募集です!
メッセージのご応募はコチラ!comcha@joqr.net
入左Camp
麻煩幫手錄錄
a147852987 12:14 PM 08-09-10
作者: mgaf:
入左Camp
麻煩幫手錄錄
這是櫻井那節目?
a147852987 08:13 PM 08-09-10
作者: 神秘過客:
我岩岩聽完個訪問, 我覺得個主持有D翻譯錯重點, 有少少曲解左 wakana 個意思
wakana 冇直接咁講話鍾意香港D fans拍手....
佢淨係講 live 中大家的大合唱同笑容最難忘, 係最好o既禮物~
唱 sprinter 時大家一齊唱一齊拍手(應該指上一次), 好感動好驚訝! 大家日文都好好...
但係個主持翻譯時唔知做乜鬼咁強調拍手二字...
佢咁翻譯真係有D問題, 容乜易 D人聽完個節目以為 wakana 好鍾意香港D fans拍手....
到時係又拍唔係又拍我真係唔得佢死
其實都無乜必要執着拍唔拍手
反正阻都阻唔黎,只要有三幾個拍其他都跟住拍
睇開D,咪攪到自己睇場LIVE都無咁開心
拍手唔係問題, 但唔該睇時候....
唔係乜野歌都適合拍手的, 有時候D拍子又拍到亂哂變成嘈音....
嚴重影響我聽歌,我真係超討厭
我只係覺得主持人o既翻譯內容無形中帶出左一個錯誤訊息俾香港 fans 啫
個人覺得真係聽歌既話應該番家睇碟,會場音響永遠是很差的,沒有定位,座邊都好大分別,好似去戲院睇戲咁...聲又差,位又差,點解係都要入場睇,睇碟仲更好享受
睇LIVE是為了享受聽到隔離既叫聲..........
作者: 神秘過客:
拍手唔係問題, 但唔該睇時候....
唔係乜野歌都適合拍手的, 有時候D拍子又拍到亂哂變成嘈音....
嚴重影響我聽歌,我真係超討厭
我只係覺得主持人o既翻譯內容無形中帶出左一個錯誤訊息俾香港 fans 啫
亂o左時的確又唔係太好聽
可惜哩度係香港
主持人做節目都唔會話好嚴謹去翻譯
錯唔錯誤就.......只可以話哩度係香港
作者: :
個人覺得真係聽歌既話應該番家睇碟,會場音響永遠是很差的,沒有定位,座邊都好大分別,好似去戲院睇戲咁...聲又差,位又差,點解係都要入場睇,睇碟仲更好享受
睇LIVE是為了享受聽到隔離既叫聲..........
咁係你自己未聽過SET得音響好好既LIVE者
作者: :
個人覺得真係聽歌既話應該番家睇碟,會場音響永遠是很差的,沒有定位,座邊都好大分別,好似去戲院睇戲咁...聲又差,位又差,點解係都要入場睇,睇碟仲更好享受
睇LIVE是為了享受聽到隔離既叫聲..........
睇LIVE真係食氣氛,o個種撼動真係坐o係屋企睇碟無o既野
作者: money:
咁係你自己未聽過SET得音響好好既LIVE者
哩D場得好少........要咁好彩先開到去哩D場
真係唔多公司肯投資咁多係器材同人材上
作者: :
個人覺得真係聽歌既話應該番家睇碟,會場音響永遠是很差的,沒有定位,座邊都好大分別,好似去戲院睇戲咁...聲又差,位又差,點解係都要入場睇,睇碟仲更好享受
睇LIVE是為了享受聽到隔離既叫聲..........
你唔好曲解我意思.....
我冇話過睇 live 時唔可以嘈, 重點係適當o既時候做適當o既野....
等於歌手係台上講緊野, 台下觀眾叫囂打斷對方說話, 你一樣會覺得果D人討厭
我當然知道入場睇 live 除左聽歌外, 仲要感受氣氛啦
a147852987 11:53 PM 08-09-10
作者: 神秘過客:
我當然知道這裡係香港, 所以我都不能強求太多
但個節目好似一早做好訪問架喎?
咁樣我可唔可以話主持人準備功夫做得不足呢?
佢讀稿都疾下疾.....
作者: ICil:
哩D場得好少........要咁好彩先開到去哩D場
真係唔多公司肯投資咁多係器材同人材上
咁照佢咁講
即開Live唔洗去賣飛,唔洗要觀眾
只係要D攝影機係度 等出碟就得啦?
完全係本末倒置
咩叫睇LIVE呀
係現場享受到既 睇碟一定享受唔到
聽歌唔一定要睇碟先覺得正 現場都一樣感受得到咩叫正
講下講下火到黎
我唔係對你火XD