Games Animation Forum

查看單個文章
舊 05-18-14, 12:32 AM   #749
2dn
Crazy Gamer
趁熱影
 
註冊日期: Jul 2005
文章: 1,914
google都翻譯到人参...算係俗寫?
咁照日文意思,硬要用中文發音的話,
真悪参應該讀「真惡三」?

edit:啊原來粵音都可讀「三」,問題解決,唔該晒。


__________________
俾條路黎行下...

此篇文章於 05-18-14 12:36 AM 被 2dn 編輯。
2dn 目前離線   回覆時引用此篇文章
 

返回主題: BB戦士討論串. 拾 (MGSD | SD gundam World heros )