佢個球會標誌o卦~~~~
可能 果度以前係做生產兵器 架呢
sugihara 07:28 PM 05-18-02
ARSENAL=兵工廠
查下字典啦
我係中國人唔識英文
To 老野一個:
sugihara已經講左啦
ARSENAL的中文解釋就係兵工廠
ARSENAL以英文發音直譯就叫阿仙奴
咁做乜會叫ARSENAL
唔通以前果度係做生產兵器 ?
D球員個個似士兵
Arsenal 的前身是一隊名叫 Dial Square Football Club 的業餘球隊. 後來由於擴展, 吸收了不少來自 Royal Arsenal Factory (皇家兵工廠) 的工人做球員, 所以球隊便改名 Royal Arsenal.
我猜也是因為這段歷史, 所以 Arsenal 的球員才被稱為 Gunners (炮手)
至於什麼時侯刪掉 Royal (皇家) 就不知道了...
看看官網歷史 (英文) ->
link