1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 16
...
最後
電視遊戲討論版>Octopath Traveler 八方旅人 | NS,Steam版已售 | Xbox Game Pass (Console and PC) 3月25日
charcsc2000 12:33 PM 07-12-18
作者: terryskw:
等行算....
行貨係美版來的...
作者: charcsc2000:
行貨係美版來的...
但我尋日問過話行係日文
Gundam MK-2 01:21 PM 07-12-18
作者: 野良猫:
但我尋日問過話行係日文
因為所有版本都有齊各種支援語言
我從使用 Tapatalk 的 G8342 發送
作者: Gundam MK-2:
因為所有版本都有齊各種支援語言
我從使用 Tapatalk 的 G8342 發送
明白
即係分別在於要輔、T定係C
Gundam MK-2 01:34 PM 07-12-18
作者: 野良猫:
明白
即係分別在於要輔、T定係C
仲有盒內box art
我從使用 Tapatalk 的 G8342 發送
sugoteam 01:54 PM 07-12-18
有冇師兄見到有美限賣?
Sent from my iPhone using
Gaforum
作者: 野良猫:
但我尋日問過話行係日文
大部分Game舖D Sales都冇開玩NS,
佢地講既野信一半好啦!!
PS:呢隻有中文化消息未??
charcsc2000 02:45 PM 07-12-18
作者: 野良猫:
但我尋日問過話行係日文
作者: 野良猫:
明白
即係分別在於要輔、T定係C
隻game本身係多國語言版..
即係得返輔、T定係C和封底, 入面分別, 可以睇上面個a9vg post...
港版就係輔...佢隻game根本就係美版料...game coin都只可去美國eshop賺...
另外仲有一個最大分別...
美版game不可繼承日區demo...反之亦然~
charcsc2000 02:45 PM 07-12-18
作者: Gundam MK-2:
仲有盒內box art
我從使用 Tapatalk 的 G8342 發送
美版靚好多...雖然都係放床下低...
charcsc2000 02:46 PM 07-12-18
作者: mrk:
大部分Game舖D Sales都冇開玩NS,
佢地講既野信一半好啦!!
PS:呢隻有中文化消息未??
正常...做生意嘛....鬼得閒玩game...
neo2046 04:23 PM 07-12-18
作者: charcsc2000:
行貨係美版來的...
行貨係KOR 泡菜版來的...
maxwellchow 06:58 PM 07-12-18
隻game d 英文真係睇唔明
強化人間ですの~★ 07:19 PM 07-12-18
作者: maxwellchow:
隻game d 英文真係睇唔明
日文囉
日文D句子日常好多
cat8642 07:22 PM 07-12-18
剛買信和地庫438日/行同價
Sent from my iPhone using
Gaforum
請問行版就是美版嗎?
即係輔=美版?
Sent from my iPhone using
Gaforum
依家先收工都懶得出去搵日版直接DL等夠鐘算
開箱片
charcsc2000 11:26 AM 07-13-18
作者: 野良猫:
依家先收工都懶得出去搵日版直接DL等夠鐘算
dl版仲貴過實體喎....
咁點解不入美版???反正都係國際版...
charcsc2000 11:27 AM 07-13-18
作者: 雙日:
請問行版就是美版嗎?
即係輔=美版?
Sent from my iPhone using Gaforum
重新...呢隻game係國際版..
歐美日亞都有全部語言, 分別係個貼紙和外盒不同~
charcsc2000 11:28 AM 07-13-18
作者: maxwellchow:
隻game d 英文真係睇唔明
隻game英文幾深下...有d似正式英語, 小說個種...
唔似平時我們用開英語...所以咪覺得深...
charcsc2000 11:30 AM 07-13-18
作者: swatty:
行貨係KOR 泡菜版來的...
所謂KOR 泡菜版只係張貼紙而已...
成個包裝都係美版底..
有人用美版demo係承繼到的, 咁你話入面係咩底...
作者: charcsc2000:
隻game英文幾深下...有d似正式英語, 小說個種...
唔似平時我們玩開英語...所以咪覺得深...
因為製作人講過隻遊戲對象係成人。
我從使用 Tapatalk 的 SM-G9287 發送
charcsc2000 11:39 AM 07-13-18
作者: AKIRA桑:
因為製作人講過隻遊戲對象係成人。
我從使用 Tapatalk 的 SM-G9287 發送
其實當佢小說咁睇係睇得明..只係口語化你唔會咁講...睇慣沒問題的..
最大問題一定係專用名詞.....有d真係用得好深, 不是平常人會用...
好耐未試過玩英文game要拎字典出來查...
另外隻game可以英文字幕+日語配音真心賺...
作者: charcsc2000:
其實當佢小說咁睇係睇得明..只係口語化你唔會咁講...睇慣沒問題的..
最大問題一定係專用名詞.....有d真係用得好深, 不是平常人會用...
好耐未試過玩英文game要拎字典出來查...
另外隻game可以英文字幕+日語配音真心賺...
係乜?我反而覺得佢用左好多口語化,好在地既字眼來演譯角色既背景。
我從使用 Tapatalk 的 SM-G9287 發送