Games Animation Forum

查看單個文章
舊 03-16-18, 08:43 AM   #1352
david
The One
 
註冊日期: Mar 2002
文章: 20,716
中文版加拿大國歌

引用:
加拿大國歌被中國人改編成中文版,硬着頭皮聽了半分鐘,無法堅持下去。第一句「大加拿大,我的家園土地」用中文唱出來,令我毛骨悚然,極度不安。那是一種外來者入侵的感覺。

加拿大本來就是移民國家,匯聚了不同地方、不同種族的人。可是任何人一旦入籍加拿大,必須效忠加拿大這個國家,使用她的法定語言、文字,尊重當地的文化及價值。這是每一個移居他國的人都必須遵循的原則,不論他們移居到甚麼地方。

好好一首加拿大國歌,不用英文唱,改用中文唱是甚麼意思?加拿大幾時成了中文國家?這麼做,尊重加拿大國歌,尊重加拿大語言嗎?

移民是個人選擇,要移民去加拿大並不容易,每一個移民者都是費盡思量、用盡方法才成為別國公民。沒有人被迫離開自己的家園而移居他國吧?如果在語言上、文字上、文化上、價值上永遠不能離開自己的母語國家,仍然依戀出生地,離開出生地、原居地便無法好好生存下去,那麼唯一可取的做法是永遠留在當地,留在自己的國家,而不是去到別國,再複製自己的家鄉,把別人的國家搞得不倫不類。喧賓奪主,是做客大忌,更是移民者大忌。

迄今為止,加拿大仍被視作對外來者最溫和禮貌的國家,這種表面的客氣能持續多久,誰知道?
果然,支那種去到邊都係咁討人歡喜O既


__________________
#AlitaChallenge
---
"This botch job makes Fantastic Four look good." —Peter Travers, Rolling Stone
---
NS CC:Morphus X300
david 目前離線   回覆時引用此篇文章
 

返回主題: 其實D支那種既身體構造係唔係特別D架呢