主題
:
BB戦士討論串. 拾 (MGSD | SD gundam World heros )
查看單個文章
05-18-14, 12:32 AM
#
749
2dn
Crazy Gamer
趁熱影
註冊日期: Jul 2005
文章: 1,914
google都翻譯到人参...算係俗寫?
咁照日文意思,硬要用中文發音的話,
真悪参應該讀「真惡三」?
edit:啊原來粵音都可讀「三」,問題解決,唔該晒。
__________________
俾條路黎行下...
此篇文章於 05-18-14
12:36 AM
被 2dn 編輯。
2dn
查看公開訊息
查找 2dn 發表的更多文章
返回主題
:
BB戦士討論串. 拾 (MGSD | SD gundam World heros )