查看完整版本 : 真正免費網上日文初級課程,有意學日文必看。
本人能力試一級合級,成績是387分,其中文字語彙和閱讀理解都得到滿分。現在正埋頭製作免費日語學習網,希望可以幫大家學日文,有興趣的朋友請到www.learnjapanese.aiyori.org 瀏覽。
題外話,免費英語教學網亦會製作,現正構思中。
先感謝.
看來挺實用, 自學用應該不錯?
近來較忙, 過兩天有空會詳細看一下.
謝謝你.
Good job. Please keep it up ! ;)
超合Game魂
09-01-09, 10:51 PM
:blush2:好有心:good:我會慢慢溫習:404:
十分實用 :good:
我會慢慢學習 :)
希望你繼續努力 :good:
非常感激.
一直因為金錢跟時間問題未能報讀外面學習日文的課程,
難得有這種豐富的免費資源,我絕對支持!
Gundam MK-2
09-02-09, 08:58 AM
恕本人潑冷水
但初學語言奉勸大家唔好以為自學可行
無人聽得到自己d發音正唔正已經係其中一個最基本嘅問題:mask_mk2:
咁學落去好易「學壞」:donno:
不過如果係已經有咁上下底子嘅人就無乜所謂啦~
多謝你的意見。我也明白網上自學課程的限制,唯有盡量製作多些錄音,讓大家可以聽多些,利用耳朶去補足會話的不足吧。
老實講....你的網頁我感覺得有點亂....
你第一節教aiueo已經簡單復雜化...
你把字義既出處寫得太明確...初學者跟本不用理哩d深層解釋...
只要知50音點解就可以了....解釋越多就越亂.
濁音塞落50音基本篇都算了....那個"外傳" 2字我見到以為係咩遊戲的續集.....
就平假名 那一篇上....感覺已經很怪..
最大主因係,一般我見出面既書本わ を ん 係放在一起的, 很少會把ん 放在あ行...如果學的人真的不懂日文..
あ行有6個母音,其他有5個母音就會覺得好怪.
仲有個"を"去左外傳3......我唔清楚字根元那些歷史, 不如大路d, や ゆ よ 分返做一行
わ を ん又開返一行...
那就あかさたなはまら行正常5個音
加特別やわ行3個音.
片假名都有解釋過多的問題.....
又唔係日本人,有d所謂既字元出處感覺不必太深入,還有叫人用中文去關聯來記母音我覺得不應該..
一開始應當符號咁記....
你學英文ABC 都唔會理係由拉丁語或希臘文之類 那些古語怎樣演變過來吧?
要學A B C 怎樣寫..copybook 吧....解釋再多的英文字元出處對學寫A B C 沒有什麼幫助...
再來到圖解生字.....
就算唔過半數...最少有小半係4級能力試不會出的吧?......我想信學得日文,應該以能力試的課程內容為重點吧....
第一課生字就教哩d......真係唔知幾時先用得著......
最後到初級課程..除左睇完都唔知講咩外...無其他評語了.
一開始用”僕”就係錯誤的開始....萬一睇網頁學的是女生怎樣辦??????
用返"わたし”唔好咩? 至少男女都用得.
還有你那個日文名....中文拿來做例正路都係拿"小明,小強,小美".........
所以都係拿返d連唔會學日文既人都識既日本名就最好..e.g"山田太郎" 越大路越好.
一開始連名都咁偏門....不要忙記你想教的對像對日文是一張白紙..
另外你教的例文好唔集中..一時就陳述句,一時就否定句,而且極快就跳到其他文法..
我絕對相信睇完你偏野...連一句基本的陳述句都唔知點砌出來的...
係第二節你教陳述句時又解說多了....先不論助詞是否譯得出.....但日文一句句子絕對要有助詞..
我覺得寫多幾句例子..
e.g私は学生です。私は男です。わたしはXXです。
比人知道"は”同"です”是如何表現...對初學者一定比你的專業解釋來得更直接簡單..
文法的解釋等學到咁上下再補回未遲....
係咁二就寫左d我初學時與教科書不同的觀點出來....
我不否定樓主的網頁有作用....但作為一個過來人,我覺得作用很細..
這個網頁比係街買一本日文教科書自學更難......
方便大家直接到有興趣的課程:
http://www.learnjapanese.aiyori.org/hiragana1.html 平假名課程
http://www.learnjapanese.aiyori.org/katakana1.html 片假名課程
http://www.learnjapanese.aiyori.org/beginner1.html 初級日語課程
http://www.learnjapanese.aiyori.org/pictionary1.html 圖解生字學習
http://www.learnjapanese.aiyori.org/vocabulary1.html 日常生活用語
stcdavidhk
10-11-09, 09:04 PM
この男の人は僕の父です
呢句...印象中入門教個時,ちち係唔駛+私/僕 等用語,因為ちち本身就說明係自己的父親(莫非我記錯?)
其實只要在Google打「"僕の父"」已經知道答案,總共有330萬個搜尋結果。若打「"私の父"」,則有超過1000萬個結果。
當然,淨用「父」是可以的,但「父」並非單指自己的父親,「彼の父」、「犬の父」等都是可以的。
結果多唔代表一定係o岩
只係代表多人咁講 or 多人容認咁講
樓主的動機是十分好的,我十分支持.
但如果是給完全新手學就不太好.
樓主的教程教的深淺不順序和有點簡單混亂化.
就"我"而言,給初學者一定會教男女通用的”わたし”先,然後才教細分的男女的專用等.
另如"この男の人は僕の父です" 這句就有點簡單混亂化.
"男の人","僕""父"這3個對初學者都是比較深入少少的用字,
對於白紙般的初學者其實可以用最basic的用字如”人”、”わたし”、”父さん”等.
多謝大家的意見。
其實所謂生字沒有深淺之分,只有懂或不懂之分,懂得了,就自然是淺的。
例如肥皂的日文「石けん」雖然是3級的字,但我也會在初級課程教,因為肥皂是日常生活常見的東西,更不是什麼特別難學的字,我教了,網友學了,這個字就變成淺的字。沒有人教,學習者就自然會覺得是深的了。
stcdavidhk
10-13-09, 05:46 PM
多謝大家的意見。
其實所謂生字沒有深淺之分,只有懂或不懂之分,懂得了,就自然是淺的。
例如肥皂的日文「石けん」雖然是3級的字,但我也會在初級課程教,因為肥皂是日常生活常見的東西,更不是什麼特別難學的字,我教了,網友學了,這個字就變成淺的字。沒有人教,學習者就自然會覺得是深的了。
如果你咁講,咁不如一開始教人用'俺',動畫同漫畫差唔多個個男主角都用,如果講日劇就多用'私'
最少個人覺得ぼく係最少被用到的:cwm15:
如果你咁講,咁不如一開始教人用'俺',動畫同漫畫差唔多個個男主角都用,如果講日劇就多用'私'
最少個人覺得ぼく係最少被用到的:cwm15:
多謝你的意見。就「僕」的問題,我問了幾位日本人,確定了以下事項:
第1:「僕の父」是正確的。
第2:小學男生用「僕」是很平常的。
由於我是想將日本人日常會用的日文教給大家,所以在日語用法上會尊重日本人的意見,即使這些意見有異於坊間所見的教科書。在研究問題時,我亦會翻查字典及詢問日本人,確保所教內容有根有據,不會依靠個人感覺。無論如何,先多謝各位的意見。
多謝樓主分享~ ^^
P.S. 樓主, typo in 日常生活用語1 > 18. さよなら, ===> さようなら
今日和幾位日本客食飯,順道問了他們,3人均表示小學男生一般都是使用「僕」的。他們分別來自東京、大阪和兵庫,包括了關東和關西,因此我相信小學男生說「僕」是一個日本全國通用的現象。
說「僕」錯的朋友,不妨問問身邊的日本人,相信很快會有一個答案。
今日和幾位日本客食飯,順道問了他們,3人均表示小學男生一般都是使用「僕」的。他們分別來自東京、大阪和兵庫,包括了關東和關西,因此我相信小學男生說「僕」是一個日本全國通用的現象。
說「僕」錯的朋友,不妨問問身邊的日本人,相信很快會有一個答案。
在下住日本東京
長女是日本的小學二年生
現居住的大廈有很多鄰近小學的日本人小朋友
自己也常參加居住大廈的聯誼活動﹐生日會﹐聖誕派對等等
也認識很多日本人小學生
不過自己從未聽到有日本人小學生用「僕」這個字
至少我認識的十多位小學一年生﹐二年生﹐不會用「僕」這個字
順帶一提
日本小學生學習的漢字
根據文部科学省編寫的『小学校学習指導要領』付録『学年別漢字配当表』
在下看了一下日本小學6年內教授的漢字﹐是沒有「僕」這個字
不過日本的『常用漢字表』內有「僕」這個字
就算日本人小學生要用「僕」
一般來說多數會用平仮名的「ぼく」
而很少會用漢字的「僕」
自己也參觀過日本小學的開放日
看過很多篇日本小學生的作文
他們都不用「ぼく」﹐用「わたし」(不是用漢字的「私」)
自己有幫女兒檢查日文家課及及日文作文
所以較留意這方面
今日和幾位日本客食飯,順道問了他們,3人均表示小學男生一般都是使用「僕」的。他們分別來自東京、大阪和兵庫,包括了關東和關西,因此我相信小學男生說「僕」是一個日本全國通用的現象。
說「僕」錯的朋友,不妨問問身邊的日本人,相信很快會有一個答案。
好奇怪....
有公認最普偏既"私”唔用,點解硬係要用”僕"呢??
哩一點我諗極都唔明....
你出發點係日本會用到的日本語...
老實講,一般街買到既教課書,拿最出名的"大家的日本語"為例.
只要你識晒本野d內容,就已經可以同日本人溝通..
當然這只限好正統既"書面語",同好正統既"口語"..
你真係要學好地道既日本語,老實講,我係日本講左一年日文,都學唔到好多....
日本本身都有好多"潮語"..
你學得幾多?
應該話.....你想教咩潮語比人先??
高中生有一套潮語, 渋谷系又一套, 三姑六婆有一套,公司又一套,秋葉係又一套.....
那一套先叫正統/通用???
但正統既日文學左就一定係全日本通用,沒有文法比正統更通用,講到好似背書一樣,日本人一定聽得明,最多只會奇怪你講得生硬姐,但見你係外國人,講得到已經唔會怪你的了.唔會再挑你d語氣或文法奇怪.
但 相反,你教d潮語比人用,一來有機會變死語,二來我諗唔到有咩好處比教正統來得好?
再以”僕”為例...
我D 日本老師全部一致讚同係少用"僕”為好的.
”僕”的確係指自己.但一般日本人心中解釋係" 小學生男生對自己的稱呼"...
女生係一定唔會用(當然你強行拿動畫d講就無計).
公司都唔會用.
你拿來教學,又無表明說的那個人係"小學男生"..
咁我反問..萬一有網友係女生,咁學左你咁講,
跟住同日本人講野時用"僕”那到時只會鬧出笑話..
最後再強調,有一個唔會有機會用錯既"私”點解唔用呢???
哩個問題同有人叫自己母親做"媽咪"一樣...
的確用係無問題..
你試下中文作文 用"媽咪"...我係中文老師一定圈你用錯詞,會更正返正統書面語的"母親"...
你依家所講既通用語,己經算係口語既一類了...
唔識日文既人一學就係 口語.....我覺得有d未學行先學走的感覺...
還有再說生字, 我唔介意你拿日常生活見既字去教....
之不過你最好先訂立清楚自己的教學方針先好.
你究竟想教咩人學咩日文..
你想人係講到咩程度既日文.
只要目標明確,你教人關西控都無問題.
但如果你想教新手日文,但仲係以哩種教法的話,老實講,我覺得有d誤人子弟.
我會推薦佢地買本"大家的日本語"自學都唔會推薦佢地去睇你哩個教學.
前者至少我知道學識左一定係日本通用.
但你的教學用完有機會比日本人笑....點解我仲要叫人跟你學??
還有跟住"大家的日本語"學,只要明晒的話能力試就能合格.
而你過於偏向口語, 學左能力語都有機會fail....我更加諗唔到新手點解要學你那一套.
或者你倒轉,以有一定日語能力基礎的人為對像.教佢地日本常用口語,咁效果可能會好d.
對像係新手,我點都覺得你教得好唔掂.
在同一課中,是有教「僕」和「私」的。
「僕」是日本小學男生的自稱,絕不是誤人子弟。「僕」的這個用法,是絕對正確的,我不相信8個日本人都說正確的日文用法,到頭來會是錯的。至於有人說身處東京卻未曾聽過日本小學生自稱「僕」,那請你多些和日本人溝通吧!事實上「僕」是一個頗常用的字。
請大家不要再憑自己的個人感覺去討論問題,小學男生用「僕」其實是一種常識,既然日本人是如此說日文,我找不到原因要由我們中國人強行去改變。你自己也說「”僕”的確係指自己.但一般日本人心中解釋係" 小學生男生對自己的稱呼"...」,朗是小學一年生,你是否有些自相矛盾?
你究竟有沒有看完全篇文?你說:「你拿來教學,又無表明說的那個人係"小學男生"..」其實第一句朗已報上名來,說自己是小學一年生,再自稱「僕」。
大家請去http://www.dreamtree.jp/reports/kids/20090427.html,裡面的作文題目「○○になったぼく/わたし」是將「ぼく」和「わたし」分開的,再看裡面的文章,由女孩寫的,自稱「わたし」,男孩寫的,則自稱「ぼく」,節錄一句:「ぼくは、今、巨人の3番の第一打席に、立っている。会場は、満席だ!!。」
又去看看http://www.city.sagamihara.kanagawa.jp/kenko/kenkouzukuri/11208/013793.html,同樣,「ぼく」「わたし」是分開的,變成「ぼく・わたしがつくる朝ごはん」,說「僕」是錯的人,可否解釋一下?我要一個正確的答案,不是「我覺得、我認為」。
為何我不只教「私」?很簡單,有日本人告訴我,小學女生才用「私」,男生只用「僕」。這點我無法引証,所以沒有教人。但看看以上兩個網頁,其實極有可能在日本小學生中,男女的自稱是分開的,連作文題目的「我」也要變成「ぼく/わたし」。
在http://www.hirax.net/dekirukana7/watashi/,可以看到日本的web日記中,自稱的分佈圖,雖然50人的sampling不太準,但作為參考,我們可以看到男性的自稱常用順序是「俺>僕>私」,真的,我不明白為何會有人說「僕」少人用。幸好世上有Google,一click就可以拆穿謊言。
若是有心討論,請學術一點,上網找一找証明去支持自己的論點,不要單憑個人的感覺。若果你是正確的,應該可以像我一樣,輕輕鬆鬆地就可以找到很多例證,無需再「我覺得、我認為」。
即使你們將我的網站批得一文不值,但你們不能不承認,經過今次,我教了你們「僕」的正確用法,對嗎?
有人整天說日本人怎樣說
日本人小學生怎樣說
究竟該人有沒有小學生朋友
有沒有去過日本的小學聽過日本人小學生是怎樣說呢
在下住日本東京
家裡都是日本人
每天都送小孩上日本的小學
在日本企業打工
上司同事部下及客戶都是日本人
跟日本人溝通﹐比免費提供網上日文課程的人﹐多很多
祗跟幾位日本人談過﹐就代表日本通用?
真是...不知道就嚇死﹐知道的就笑死
在同一課中,是有教「僕」和「私」的。
「僕」是日本小學男生的自稱,絕不是誤人子弟。「僕」的這個用法,是絕對正確的,我不相信8個日本人都說正確的日文用法,到頭來會是錯的。至於有人說身處東京卻未曾聽過日本小學生自稱「僕」,那請你多些和日本人溝通吧!事實上「僕」是一個頗常用的字。
請大家不要再憑自己的個人感覺去討論問題,小學男生用「僕」其實是一種常識,既然日本人是如此說日文,我找不到原因要由我們中國人強行去改變。你自己也說「”僕”的確係指自己.但一般日本人心中解釋係" 小學生男生對自己的稱呼"...」,朗是小學一年生,你是否有些自相矛盾?
你究竟有沒有看完全篇文?你說:「你拿來教學,又無表明說的那個人係"小學男生"..」其實第一句朗已報上名來,說自己是小學一年生,再自稱「僕」。
大家請去http://www.dreamtree.jp/reports/kids/20090427.html,裡面的作文題目「○○になったぼく/わたし」是將「ぼく」和「わたし」分開的,再看裡面的文章,由女孩寫的,自稱「わたし」,男孩寫的,則自稱「ぼく」,節錄一句:「ぼくは、今、巨人の3番の第一打席に、立っている。会場は、満席だ!!。」
又去看看http://www.city.sagamihara.kanagawa.jp/kenko/kenkouzukuri/11208/013793.html,同樣,「ぼく」「わたし」是分開的,變成「ぼく・わたしがつくる朝ごはん」,說「僕」是錯的人,可否解釋一下?我要一個正確的答案,不是「我覺得、我認為」。
為何我不只教「私」?很簡單,有日本人告訴我,小學女生才用「私」,男生只用「僕」。這點我無法引証,所以沒有教人。但看看以上兩個網頁,其實極有可能在日本小學生中,男女的自稱是分開的,連作文題目的「我」也要變成「ぼく/わたし」。
在http://www.hirax.net/dekirukana7/watashi/,可以看到日本的web日記中,自稱的分佈圖,雖然50人的sampling不太準,但作為參考,我們可以看到男性的自稱常用順序是「俺>僕>私」,真的,我不明白為何會有人說「僕」少人用。幸好世上有Google,一click就可以拆穿謊言。
若是有心討論,請學術一點,上網找一找証明去支持自己的論點,不要單憑個人的感覺。若果你是正確的,應該可以像我一樣,輕輕鬆鬆地就可以找到很多例證,無需再「我覺得、我認為」。
即使你們將我的網站批得一文不值,但你們不能不承認,經過今次,我教了你們「僕」的正確用法,對嗎?
或者你說得沒有錯,但就算承認了又怎樣?
我重點不是要批評到你的網頁一文不值,對我又無利益衝突既.
只係我不認為你的教學方法是好好.
否則我打咁大篇野仲咩? 好好玩咩? 筆戰都唔洗特燈搵你開刀.
或者中文的自稱只有”我",”你”,”他/她/它"...
沒有太多分類(雖則間中也有人用文言文"吾"之類)
就以我自己的學校為例(不怕開名,我在日本東京的新宿日本語學校讀緊)
係自稱上,都有同老師討論過.最大路還是用"私”係最好的,因為不論任何情況都唔會失禮.
亦係最少機會用法出錯的.
當然你硬係要講什(小學生男/女自稱),寫日記,作文....etc哩D數字就無野好講.
分清楚用既場合唔係唔得,而只係我覺唔應該係教一個白紙般既人日文時用上"私"以外既自稱姐.
預其因為要強行用”僕”為例句而加入大量的用法同解釋.
點解唔一開頭就用一個絕對唔會用錯既"私”去做自稱呢?
我由頭至尾都無話你用法有錯誤,只是如果係教人的話我唔覺得係一個好的例句.
教法係要簡單明瞭,而唔係要睇到人一舊雲,唔知講咩.
你同我都識日文,睇哩d野當然唔覺得有問題.
但真係一個唔識日文既人睇左你教學,站係初學者立場去睇,唔係唔明既,有d難明姐....
你都唔想睇既人睇唔明吧?
那何解不接受其他網友的意見?而只係好似為左要面子搬,反責人地唔識用"僕”呢?
我唔信提出疑問的人會唔明"私","僕","俺”既用法.
佢地都只係透過自己既認識去提出疑問姐.
最後,我仲係未清楚你既教學方針.我暫時係以你想教新手為首要.
如果目的係哩個的話,我還是不會改變自己的立場,覺得你的網頁做得好,
亦唔覺一個新手會可以係你個網頁很容易就理解/吸收到你所教既日文.
雖然我明白你係以私人性質,免費形式推廣日語.
亦明白當中有一定難處,我只係在我見解及認知的範圍內去批評你.
或者之前說話有d難聽,係度我說聲不好意思.
但你想網頁仲得更好的話,不妨聽取其他網友的意見和立場.
今次不用”我覺得”好了,用一般情況上吧...
一般情況下,收集更多人的意見,把有用的意見聽取,然後改善,怎樣也好過你現在係度否定他人吧?
題外話"想請教你係邊度學日文同學左幾耐?
睇分數的話我相信你對文法的了解一定足夠的.但睇你內文又覺得你對日本人的口語唔太熟式..
因為你只成日引用google或日本人朋友.....無聽你講過自己切身在日本的日本人講野體驗.
我唔係話日文一定要係日本學先好,只要努力,自學都可以好出色.
不過係日本生活後, 應用日文時,很多時同上網睇見,或所知既傳聞略有不同.
唔單止係用詞,還有語氣,音調,潮語都好左右你口語講得好唔好.
所以我先覺你的教學不怎樣好,因為你想做到異於一般教學,更貼近日本人應用到既.
但可惜既係,偏偏想學哩樣野的話你只能係日本生活,自己親自感受,親自應用
不是口講,或者教就能學到地道的日文的...
Janus:我真的無話可説。我已經提出了很多具体例子,都是我隨便在網上找的。若果你真的住在日本,家中全是日本人,而又未聽過日本小學男生自稱「僕」的話,我真的無話可説。你可以去看看我登出的網址,內裡的小學男生作文都是自稱「ぼく」,當然,或許你的女兒讀的是女校。說實話,我的論點都有根有據,全部可以找到旁証支持,沒有什麼好笑或嚇人。對於教學我是很嚴肅的。若你說未見過小學生作文用「ぼく」,那你就一定是在說謊!
嘿哈兒,我坦白告訴你,那課課文我起初都是用「私」的,但給日本人審稿時,所有日本人都異口同聲說小學男生不可以用「私」,坦白說,我當時對這方面一無所知,和你一樣都認為應該用最大路最多人用的「私」,但我一個中國人面對4個日本人,如果你是我你會堅持己見嗎?我的做法是再問多一些日本人,我承認我未曾在日本長期居留或在日本留學,但因為工作的原因,身邊總不乏日本人,日本人網友也有很多,得出的結論是應該用「僕」,因為有不少日本人說「私」在小學是女生用的,事實上你亦可看到日本的小學作文題目真的會將「我」寫成「ぼく/わたし」,所以這已經不是一個選擇,你明白嗎?
若果「僕」的而且確是日本小學男生的自稱,面對白紙一般的初學者,我沒有權去剝奪他們的知情權,他們有權知道「僕」是男性專用,「私」是男女通用,若果純粹因為要配合其他教科書的方針,或因為「我自己覺得」「私」容易用而將「僕」省略的話,簡直就是浪費學習者的時間。我的責任就是將知識傾囊相授,若果還要考慮學習者能否適應,那就不應教日文,因為在學日文的過程中,比「私/僕」難上萬倍的東西實在太多。
我相信你已經明白「僕」是對的,反而小學男生用「私」的話在日本人眼中可能是錯。若果當初你的老師告訴你「僕」在日本的實際用法,你覺得會不會比單單教你折衷地用「私」會好些?若果在日本人眼中,小學男生說「私」是錯的話,你還是堅持在教中國人日文時,不分男女老少都要用「私」嗎?
實際上,「私」並不是最通用的自稱,最通用的是「無自稱」。
Janus:我真的無話可説。我已經提出了很多具体例子,都是我隨便在網上找的。若果你真的住在日本,家中全是日本人,而又未聽過日本小學男生自稱「僕」的話,我真的無話可説。你可以去看看我登出的網址,內裡的小學男生作文都是自稱「ぼく」,當然,或許你的女兒讀的是女校。
嘿哈兒,我坦白告訴你,那課課文我起初都是用「私」的,但給日本人審稿時,所有日本人都異口同聲說小學男生不可以用「私」,坦白說,我當時對這方面一無所知,和你一樣都認為應該用最大路最多人用的「私」,但我一個中國人面對4個日本人,如果你是我你會堅持己見嗎?我的做法是再問多一些日本人,我承認我未曾在日本長期居留或在日本留學,但因為工作的原因,身邊總不乏日本人,日本人網友也有很多,得出的結論是應該用「僕」,因為有不少日本人說「私」在小學是女生用的,事實上你亦可看到日本的小學作文題目真的會將「我」寫成「ぼく/わたし」,所以這已經不是一個選擇,你明白嗎?
若果「僕」的而且確是日本小學男生的自稱,面對白紙一般的初學者,我沒有權去剝奪他們的知情權,他們有權知道「僕」是男性專用,「私」是男女通用,若果純粹因為要配合其他教科書的方針,或因為「我自己覺得」「私」容易用而將「僕」省略的話,簡直就是浪費學習者的時間。我的責任就是將知識傾囊相授,若果還要考慮學習者能否適應,那就不應教日文,因為在學日文的過程中,比「私/僕」難上萬倍的東西實在太多。
我相信你已經明白「僕」的對的,反而小學男生用「私」的話在日本人眼中可能是錯。若果當初你的老師告訴你「僕」在日本的實際用法,你覺得會不會比單單教你折衷地用「私」會好些?
理念不同吧.....
究竟應唔應該因為習慣而改變用法?
又或為左比較容易統合教法而用其他叫法會好d..
哩樣相信應不是我能判斷,既然你係應為用哩種講法會好d,那繼續源用吧.
時間可以印証一切,哩種近乎日本人先會應用既日語去教,我唔覺得行得通.
否則一般街既學校係唔係可以摺得?一般學校都係先把基本的文形教晒先,然之後先修正同貫輸
真正日本人常用的用法吧?
又或者咁講....你一開始咁用我覺得跳得太快了.
係連”私"都未知係咩既新手面前就教數個自稱,那只會令人覺得日本語好難..
哩個都係我一路所提出的問題,亦係重點,咁教我真係睇唔出有咩優點.
教授正確既日本語無錯,但唔代表一定成功,我諗法一路都係,我相信多間教左十幾年既香港日語學校,同教左幾十年既日本日語學校所編制課程..用最少同最簡單既教法先把基礎教左先,然後先不斷係相類似既文法既變化,同時代既潮語加入課程入面.
我相信點都好過你依家既教法....
你依家咁講,只係因為你文法沒有錯,但不是代表你教得好.
請你搞清楚重點.
要駁還有一樣野可以駁你.
小學生大多數唔會用叮嚀體的....多數用返普通體.....
你真係要執正小學男生用”僕”,小學女生用”私”..咁唔該你都執一執小學生真正用緊既文法..
唔好執一半唔執一半..
你想揸住日本人地道既日本語去教跟本係無可能,太多細節了,還有真係要教你自己本身都要好熟日本文化(唔係日文文法,係文化).
但教日本語就唔同,只要文法無錯,用法無錯就得...
我相信你想教既係地道日語.
但一般學校還是以教一般文法為重點,文化為副吧.
還有再覆述一次,我明白你動機是出於好意的,只係我唔睇好,同覺得你教法真係有問題.
以上....
Whirlwind
10-31-09, 08:45 PM
上下略
若果「僕」的而且確是日本小學男生的自稱,面對白紙一般的初學者,我沒有權去剝奪他們的知情權,他們有權知道「僕」是男性專用,「私」是男女通用,若果純粹因為要配合其他教科書的方針,或因為「我自己覺得」「私」容易用而將「僕」省略的話,簡直就是浪費學習者的時間。我的責任就是將知識傾囊相授,若果還要考慮學習者能否適應,那就不應教日文,因為在學日文的過程中,比「私/僕」難上萬倍的東西實在太多。
一般學校都係先把基本的文形教晒先,然之後先修正同貫輸
如果唔駛理學習者能否適應,咁呢種根本算唔上係「教」;)
唔係將所有野一次過將所有有關既野「教」晒俾人就係好既教育
有啲野要循序漸進
唔止學日文係咁:cwm15:
樓主如果真係想幫到啲初學日文既人,不妨虛心啲聽下其他人既意見:cwm15:
若果「僕」的而且確是日本小學男生的自稱,面對白紙一般的初學者,我沒有權去剝奪他們的知情權,他們有權知道「僕」是男性專用,「私」是男女通用,若果純粹因為要配合其他教科書的方針,或因為「我自己覺得」「私」容易用而將「僕」省略的話,簡直就是浪費學習者的時間。我的責任就是將知識傾囊相授,若果還要考慮學習者能否適應,那就不應教日文,因為在學日文的過程中,比「私/僕」難上萬倍的東西實在太多。
就憑呢句已經可以證實你唔係真心想教人,只是想show off
如果真心想教人,無需特意去說明自己一級幾多幾多分.
另外,一級高分=/=識得教人.
你抱這種"若果還要考慮學習者能否適應,那就不應教日文"的心態去教別人,
只會誤人子弟.教學是循序漸進的.
p.s.你不用負這責任去傾囊相授別人日文的.對大家都好.
不要說得那麼嚴重,「僕」是日本小男孩必用的自稱,是事實,我的責任就是教。若果因為怕學習者不能適應,勉強/折衷地用「私」,則是不負責任的。最好的做法,是將「僕」「私」同時教給學習者,並說明兩者的不同用法。
我會虛心聽意見,但我亦會細心求証每一個意見,若果有人要我為遷就學習者能力,將原本正確的改為錯誤的話,對不起,恕難從命。
說到底,大家還是假設小學男生用「私」是正確的,所以才會討論到現在吧。若果一般日本人也覺得小學男生用「私」是錯的,那大家又會如何?仍堅持用「私」嗎?我就是被4個日本人糾正,你們是我的話,仍會堅持用「私」嗎?
其實這個project除了我是中國人外,其他成員都是日本人,他們對日本文化的理解應該不會太差吧!正正就是我自知對日本文化的了解不及地道日本人,所以當所有成員都說我錯,要我將「私」改為「僕」,我只能跟從。
至於坊間的日語學校,對不起,我是全自學1級合格的,沒有日語學校的經驗。
今日和幾位日本客食飯,順道問了他們,3人均表示小學男生一般都是使用「僕」的。他們分別來自東京、大阪和兵庫,包括了關東和關西,因此我相信小學男生說「僕」是一個日本全國通用的現象。
說「僕」錯的朋友,不妨問問身邊的日本人,相信很快會有一個答案。
請問你覺不覺得你呢句野自己有informal fallacy?
早まった一般化 - 十分な論拠がない状態で演繹的な一般化を行うこと。「1, 2, 3, 4, 5, 6はいずれも120の約数だ。よってすべての整数は120の約数である」。
この論証形式が妥当でないことを示すには、真の前提から明らかに偽の結論が導かれるような反例を挙げればよい。
富士山は活火山である。
浅間山も活火山である。
桜島も活火山である。
三原山も活火山である。
従って、全ての火山は活火山である。
你既Inductive reasoning一早已好weak..
就憑呢句已經可以證實你唔係真心想教人,只是想show off
如果真心想教人,無需特意去說明自己一級幾多幾多分.
另外,一級高分=/=識得教人.
你抱這種"若果還要考慮學習者能否適應,那就不應教日文"的心態去教別人,
只會誤人子弟.教學是循序漸進的.
p.s.你不用負這責任去傾囊相授別人日文的.對大家都好.
要教日文就一定要告訴別人自己的日語能力,最客觀的就是JLPT分數,你覺得我show off是你的問題,387分是很平常的,做多一些past paper就可以了。
1級387分再加4個日本人的教學團隊也不能教日文的話,我無話可說。
我堅持教正確的日文,不會因為要遷就學習者而教授折衷方法,事實上,若學習者連「私/僕」也不能分辨,是不適宜學日文的,倒不如花時間學習其他技能。
要教日文就一定要告訴別人自己的日語能力,最客觀的就是JLPT分數,你覺得我show off是你的問題,387分是很平常的,做多一些past paper就可以了。
1級387分再加4個日本人的教學團隊也不能教日文的話,我無話可說。
我堅持教正確的日文,不會因為要遷就學習者而教授折衷方法,事實上,若學習者連「私/僕」也不能分辨,是不適宜學日文的,倒不如花時間學習其他技能。
如果這樣的話個個考完IELTS的人都有資格去香港教英文?
請問你覺不覺得你呢句野自己有informal fallacy?
早まった一般化 - 十分な論拠がない状態で演繹的な一般化を行うこと。「1, 2, 3, 4, 5, 6はいずれも120の約数だ。よってすべての整数は120の約数である」。
問題是小學男生用「僕」是否正確。我堅持是正確的。所有身邊的日本人,與及網上找到的資料,都顯示日本的小學中,男女生的自稱是分為「僕/私」。我無法用邏輯推論事實的真偽,亦沒有興趣。我希望任何人若要加意見或批評,請最起碼從網上找一些証明去支持自己的論點,不要單憑自己的感覺。
難道你也是教日文的?因為我說1級387分令你不開心嗎?若是的話,我誠意道歉。
要教日文就一定要告訴別人自己的日語能力,最客觀的就是JLPT分數,你覺得我show off是你的問題,387分是很平常的,做多一些past paper就可以了。
1級387分再加4個日本人的教學團隊也不能教日文的話,我無話可說。
我堅持教正確的日文,不會因為要遷就學習者而教授折衷方法,事實上,若學習者連「私/僕」也不能分辨,是不適宜學日文的,倒不如花時間學習其他技能。
你好似仲係唔明白重點......依家由頭至尾無人話你用錯喎....
只係覺得,係唔係真係一定非用”僕”教就唔係叫教正確日文???
還有無人叫你拆衰同遷就人,而捨棄用”僕”,由頭至尾我都只係唔覺得一開始用幾個自稱叫教得好,教得明,只會顯得復雜...
由最初那篇開始我都係話初學者會睇得好辛苦.....未必明.
你當個個智商有180...全部人都係金田一一,過目不忙,記憶力超強????
如果你只諗住集中教天才的話,好老實講....咁唔叫教得好.
一般日本語學校都係由最單一的文法教起,然後教你分辦名詞,動詞,助詞..etc.
再把有規律的文法組合用學生能夠明白的道理說出來.
當有一定程度的文法基礎後,先把那些正確的文法(但日常用語跟本未必用得到的)再深入地拆解同加強句子的結構.
你所為的教授正確日文唔代表你教得明人.你只係強行把自己認為有用既野塞落新手個腦度.
還有我到現在都係堅持用錯的”私”教會好d.
係一般4級程況下,跟本就睇唔明一般日本雜誌或能夠講到較有用一點既日本口語.
把用唔到既野走去教人,仲要把句子復雜化,咁叫好??
而且無話過唔教”僕”喎....只係把哩d真真正正既日常用語壓後到有基礎日語能力後才教授姐.
同教數學一樣..
數字唔指有整數,還有點數同份數....洗唔洗幼稚園就教佢地分別點數同份數??
唔教就唔係真正既數學??
你都要教d小朋友識數到0-9先可以教其他野架....咁快講份數,點數做咩.
我唔知你班日本人係咩日本人,但我學校d教科書一開始全部都係用”私”的...
以你概念,咁我學校就唔係教人用正確日文?
而我所學既就唔係日文??
你覺得分辨「僕/私」很高深嗎?說到底根本上就是小學生的知識,沒有什麼大不了,是你小題大做。
你覺得分辨「僕/私」很高深嗎?說到底根本上就是小學生的知識,沒有什麼大不了,是你小題大做。
不要以為貶低人就可以檯高自己.
我的重點由頭至尾都係一樣.你的教學方法不好.
你認為我唔會識分辦"僕"同"私???
但初學者就唔同,有無必要一定要係最開頭就教得咁復雜呢??
我從來沒說過1級387分再加4個日本人的教學團隊不能教日文.
有387分的人和4個日本人我只知道日文水平一定不低,仲好高添.
但識唔識得怎樣教導別人又是另外一回事.
略
算吧.同佢再講根本就是對牛彈琴,人地講A佢講B.浪費時間.
我自己CLOSE TOPIC算數.
我從來沒說過1級387分再加4個日本人的教學團隊不能教日文.
有387分的人和4個日本人我只知道日文水平一定不低,仲好高添.
但識唔識得怎樣教導別人又是另外一回事.
算吧.同佢再講根本就是對牛彈琴,人地講A佢講B.浪費時間.
我自己CLOSE TOPIC算數.
不要什麼事也以自己為中心吧!在你的眼中是「人地講A佢講B」,在別人的眼中是「人地講B你講A」。
我是教日文的,若我教的內容沒有錯,那便應該承認我的內容是沒有錯,若有錯,我還真的要多謝你指正。
至於教學法,我不認同教授正確日文的方向有問題,若你們覺得學習一些日本人不會用的日文是一個正確方向的話,請繼續,和我沒有關係。我只知道用我的方法,我自己1級考獲387分,我相信只要學習者跟從我的教導,同樣可以387分。由於我當初學日文只靠歌詞記假名的,所以很早已知道僕和私的分別,亦不覺得有任何難度,其後,我根本沒有理會什麼1234級,凡是我看不明白的日文,我都會查過水落石出。
Whirlwind
10-31-09, 11:46 PM
不要什麼事也以自己為中心吧!在你的眼中是「人地講A佢講B」,在別人的眼中是「人地講B你講A」。
我是教日文的,若我教的內容沒有錯,那便應該承認我的內容是沒有錯,若有錯,我還真的要多謝你指正。
至於教學法,我不認同教授正確日文的方向有問題,若你們覺得學習一些日本人不會用的日文是一個正確方向的話,請繼續,和我沒有關係。我只知道用我的方法,我自己1級考獲387分,我相信只要學習者跟從我的教導,同樣可以387分。由於我當初學日文只靠歌詞記假名的,所以很早已知道僕和私的分別,亦不覺得有任何難度,其後,我根本沒有理會什麼1234級,凡是我看不明白的日文,我都會查過水落石出。
如果是這樣
研究教育不都是自找煩惱的無聊人?;)
教日文找個一級拿400分所有學生不就能拿400分
教數學找一個數學的天才來教不就所有人都變成天才?:confused:
可惜,樓主始終弄不清楚教學應抱有的心態
如果是這樣
研究教育不都是自找煩惱的無聊人?;)
教日文找個一級拿400分所有學生不就能拿400分
教數學找一個數學的天才來教不就所有人都變成天才?:confused:
可惜,樓主始終弄不清楚教學應抱有的心態
沒有什麼好可惜的,你不同意我,可以不跟我的方法,我沒有迫你。
所謂教育並沒有什麼神秘,最起碼的要求是所教的知識也是正確的,在教學或批評前認真求証,是應有的心態。若果批評我的人能夠在發言前先去求証,也不用浪費自己那麼多的時間,然後才發覺自己錯了,改為攻擊我的教學方法。
這種所謂循序漸進的教學方式,簡直是垃圾。我們香港人學英文時已受夠了,小學1~3年級也是學現在式,那即表示,1~3年級的小學生都無法用英文表達昨天發生的事?不知所謂!我教英文的話,在1年級立即教過去式,不會將文法分等級,總之在日常生活上需要用的句子就會教,否則要等到5年級才教完成式,則頭4年根本無法應用英文。
Whirlwind
11-01-09, 12:23 AM
沒有什麼好可惜的,你不同意我,可以不跟我的方法,我沒有迫你。
所謂教育並沒有什麼神秘,最起碼的要求是所教的知識也是正確的,在教學或批評前認真求証,是應有的心態。若果批評我的人能夠在發言前先去求証,也不用浪費自己那麼多的時間,然後才發覺自己錯了,改為攻擊我的教學方法。
這種所謂循序漸進的教學方式,簡直是垃圾。我們香港人學英文時已受夠了,小學1~3年級也是學現在式,那即表示,1~3年級的小學生都無法用英文表達昨天發生的事?不知所謂!我教英文的話,在1年級立即教過去式,不會將文法分等級,總之在日常生活上需要用的句子就會教,否則要等到5年級才教完成式,則頭4年根本無法應用英文。
我自問在日文的學術水平上還處於很低的水平,因此我亦不敢在學術討論方面妄下意見
只是我對樓主你的教學態度有點不太認同
根據你的邏輯,英文不只有現在式,過去式,還有現在進行式,過去完成式,未來式等吧
而日常應用在英文的Noun亦有大約3000-5000個
如果無法在小學一年級(根據你的說法,我應該進一步推論到你學英文的第一天或者第一分鐘)
學完這些常用的3000-5000個生字和文法
教學者的教學簡直就是垃圾吧
如此類推,如果教物理的人教不能在一年之內把所有3D的物理知識教授學生的話,也是垃圾教學吧
反正中學所教很多的2D物理根本不能應用在日常的生活中
如此推論下去,恐怕怎樣的教學也只是垃圾而己
看見樓主的網頁其實很花心思去做,但要知道其他人的意見和經驗亦非空談,樓主既然有這樣的心思去做一個網頁,相信也是為了大部份看的人都能看明白。
逆地而處,恐怕是樓主做這個網頁時最缺乏的一點
根據你的邏輯,英文不只有現在式,過去式,還有現在進行式,過去完成式,未來式等吧
而日常應用在英文的Noun亦有大約3000-5000個
如果無法在小學一年級(根據你的說法,我應該進一步推論到你學英文的第一天或者第一分鐘)
學完這些常用的3000-5000個生字和文法
教學者的教學簡直就是垃圾吧
如此類推,如果教物理的人教不能在一年之內把所有3D的物理知識教授學生的話,也是垃圾教學吧
反正中學所教很多的2D物理根本不能應用在日常的生活中
如此推論下去,恐怕怎樣的教學也只是垃圾而己
你的推論正確,但又如何?香港的英語教育失敗是事實,將英文的初級文法分6年去學,4年級才教過去式,1~3年級無法使用英文是事實,沒有什麼可爭論的。我教日文,一定不會重蹈這條舊路。
其實我也不知你有沒有看我的網頁,若沒有,請去看看,再告訴我有那一處地方是深奧得看不明白或解釋不清的。
若要說你的意見不是空談,凡關於學術的評論,請引用一些例証,像我一樣在網上找一些例子也好,起碼表示你的意見是有根有據的。純個人意見,而個人學術水平又不高的話,實際上就是空談。
KeaneYip
11-01-09, 12:54 AM
小弟日文十分初級
但我有一點唔明
wa ta shi 呢個代表我自已既方法應該係最基本既方式吧
跟住再分類為男女分別叫法
男- bo ku
女-a ta shi
其實點解唔可以一個一個單元去慢慢解釋
等人地明白左點樣講自己
跟住再分男同女既叫法呢
因為就4級班岩岩完既我黎睇
咁跳一步黎教完全唔識日文既人真係會令人較難去學習
小弟日文十分初級
但我有一點唔明
wa ta shi 呢個代表我自已既方法應該係最基本既方式吧
跟住再分類為男女分別叫法
男- bo ku
女-a ta shi
其實點解唔可以一個一個單元去慢慢解釋
等人地明白左點樣講自己
跟住再分男同女既叫法呢
因為就4級班岩岩完既我黎睇
咁跳一步黎教完全唔識日文既人真係會令人較難去學習
因為課文內有一個小學男生的角色,因此一定要用「僕」。同時亦有幼稚園女生的角色,所以亦有「私」。我不接受為了遷就學習者,而教一些日本人不會使用的日文。日本的小學作文題目中,「我」是寫成「ぼく/わたし」的,沒有理由我們中國人學日文時,要更改日本人的使用習慣去遷就自己吧!
若在這方面要遷就,那其他方便又要不要遷就?究竟你是要學日本人的日文,還是專設計給中國人學的日文?
剛學完4級的你,我建議應多接觸些課本以外的日文,否則學習時間會拖得很長。
因為課文內有一個小學男生的角色,因此一定要用「僕」。同時亦有幼稚園女生的角色,所以亦有「私」。我不接受為了遷就學習者,而教一些日本人不會使用的日文。日本的小學作文題目中,「我」是寫成「ぼく/わたし」的,沒有理由我們中國人學日文時,要更改日本人的使用習慣去遷就自己吧!
若在這方面要遷就,那其他方便又要不要遷就?究竟你是要學日本人的日文,還是專設計給中國人學的日文?
剛學完4級的你,我建議應多接觸些課本以外的日文,否則學習時間會拖得很長。
睇完你既回文.我明白你對日文上進的熱誠極之充足,你能夠在無師之下目通,哩點我很偑服.
但你怎樣也不要忙記,不是所有人都是如你般天才的...
很多人也是要時間去理解和學習的.(不論是資質或者因為其他事不能分出時間學日文)
或者換個角度講吧,你的教法太偏向學習極之主動,同對日文要有相當的熱心,否則無人跟得到你這個學習方法,我一定相信有人跟得到,但數量一定不是大部份.
如果你只係想為左這小部份有天份和極之熱心去學習的人寫這個網頁,那你的理念沒有錯.
但如果站在一般人立場下,你的方法就學得非常辛苦.
還有你的教學概念明顯同一般人唔同,我唔否定你那一套會係錯,而且大家所指出的都係過來人的經驗,這裡提出提問的人每個人都行過初級者的路,大家都有各自的體驗,但大家還是不認同你的理念,那也不是問題.
大家也知你是真心去想教日文的,大家亦只是提意樓主行一條比較保守的路,那你就一定要否定大家是有問題??否定也不是問題,但你也要把優點說出來給人聽,令到人覺得你的教學是可行的,成功的.
那大家自然會接受你的教學方法..
而不是像現在這般賭氣一樣,說一些難聽的說話,把大家的經驗踩得一文不值,只有自己才是最正確的態度.
我係那種不是太努力的人,語言天份也很低.
4級程度的課程我讀了三次.
第一年讀日本文化協會的四級課程(一年課程),完成了後因為跟不上三級程度,加上工作方面問題,我停學了.
隔了兩年我想再讀返時發覺我已經完全不知道我學過什麼.
之後再讀了Hong Kong U space 既4級速成課程(半年課程),重新再由a,i,u,e,o再學一次
跟住再報讀正常的3級課程(1年課程),完成了後,我也覺得香港學習的進度很慢(注,不是課程不好,而是我希望更快學有所成).
之後就去日本學日語,因為種種原因比人老點......結果比人點左去學初班,由a,i,u,e,o再學過.
在三間不同的學校,學過三次a,i,u,e,o.課程內容其實大同小異,教學方法也略有不同.
但三間學校也不會像你這樣教學,在私同僕的問題上,三間學校在最初的三個月至半年也是完全skip左,肯定沒有教的,或者有人會提問過,但也只是簡單回應,先叫大家skip,往後自然會再理解.
教過我的老師,有香港人有日本人,有教左十幾至幾十年日文的老師,也有剛上任的菜鳥老師.
初級的書我自問看過不會比你少.
如果你是無師自通的天才,那我就是在那幾間不同的學校和多位不同的老師不斷的把基礎貫輸給我,一點一滴的積累日文能力基礎的笨蛋.
所以我一看你的課程,再加上自己同身邊既同學習時所遇到的問題,得出的結論是,你教得不明白.
如果你還是堅持自己是對的,那也不是問題..
但希望你也要顧及沒有語言天份同理解力不太好的學生,因為這是你作為老師應有的責任與態度.
如果只為一時之氣說出晦氣的說話,請你三思一下,大家講的地方同你自己認同的有什麼不同.
不同的地方是否真的不合理.不合理的不是叫人滾蛋或上網自行求証,而是針對問題作出討論.
你是認真的去討論大家意見不同的地方,我相信絕對沒有人會再這樣對罵咁出post.
再說,如果你的課程給看的人看不明白,然之後提出來,那是好意提意,請不要無視.
再重申一次,你有能力唔代表其他人有你同等的能力,不要胡亂把自己認為可行的方針作成天經地義.
我不論在任何情況下,我也相信開辦了十數年或以上的日本語學校和教了數年或數十年以上的日本語老師所訂立的教學內容和教學方法.
也不會相信你這個只有1級378分+四位不知身份地位的日本人所開設的網頁就能蓋過他人數十年的教學努力得出來的進度和經驗.
你其實為了什麼而學日文,為何會學得那麼崎嶇?其實學學其他的技能會不會更好?
另外我不是叫你上網自行求証,我是叫你找証據証明自己的論點。其實你一開始是說「僕」是錯誤的開始,到後來發現自己錯了,就學始針對教學法。若你的老師一早有教你「僕」的用法,就不會出醜。
你提的不是建議,而是以自己為標準去進行評擊,面對一個能力比你高的前輩,你應該是虛心學習,聽別人的指導,而不是由你去指導前輩應該如學去教。我相信你用這種態度去學習,在往後會很痛苦,甚至捱不過索性放棄。若果你是有心學日文的話,當知道日本的小學生自稱會分為「僕/私」時,便應該虛心承認自己的不足,進而學習「僕」這個字,令自己的日文進步。而不是轉移目標去攻擊我的教學法。
我能夠1級合格,並不是我比你聰明,而是我肯虛心學習,凡有人說我錯,我都會小心求証,當確定是自己錯,雖然失了面子,但卻學到知識。在這個討論上,當你說「僕」是錯的時候,我並沒有因為自己1級合格而鬆懈,仍然去問人與及在網上求証,得出結論後才進行討論。你和我爭辨,雖可保住面子,但在知識上卻沒有任何增長。說老實話,在批評我的網站前,你有沒有自己先行求証?
你其實為了什麼而學日文,為何會學得那麼崎嶇?其實學學其他的技能會不會更好?
喜歡一樣東西,然後花時間去學習,做自己喜歡的事情,不可以吧?
只有天才才可以學日文的嗎?
世界只有第一名,沒有最後一名??
付出了努力,得了多少成果,對自己有了交代,很可恥 ??
我覺得就算花再多時間我也想學,不行嗎?
沒人說一定要在短時間內就要學到最大量的東西.
有一個詞語叫"經驗",這是用時間去學習的.不是一味硬塞就一定叫好.
如果你還是再這種態度,你還是請三思後再出文吧.
那麼輕易地就否定人的努力,態度可想而知.
你其實為了什麼而學日文,為何會學得那麼崎嶇?其實學學其他的技能會不會更好?
另外我不是叫你上網自行求証,我是叫你找証據証明自己的論點。其實你一開始是說「僕」是錯誤的開始,到後來發現自己錯了,就學始針對教學法。若你的老師一早有教你「僕」的用法,就不會出醜。
你提的不是建議,而是以自己為標準去進行評擊,面對一個能力比你高的前輩,你應該是虛心學習,聽別人的指導,而不是由你去指導前輩應該如學去教。我相信你用這種態度去學習,在往後會很痛苦,甚至捱不過索性放棄。若果你是有心學日文的話,當知道日本的小學生自稱會分為「僕/私」時,便應該虛心承認自己的不足,進而學習「僕」這個字,令自己的日文進步。而不是轉移目標去攻擊我的教學法。
我能夠1級合格,並不是我比你聰明,而是我肯虛心學習,凡有人說我錯,我都會小心求証,當確定是自己錯,雖然失了面子,但卻學到知識。在這個討論上,當你說「僕」是錯的時候,我並沒有因為自己1級合格而鬆懈,仍然去問人與及在網上求証,得出結論後才進行討論。你和我爭辨,雖可保住面子,但在知識上卻沒有任何增長。說老實話,在批評我的網站前,你有沒有自己先行求証?
真係好難明....我覺得你的教學有問題一定是我的問題??
"僕"既用法我一早就知,或依家講咩你都覺得我係跌落地拿返揸沙.
有無用心學習,我身邊的人/同學/朋友/老師很清楚,亦都不是我說,我很努力就代表我很真的很努力.
態度我自認不差,否則也不會放棄工作,越洋過海去日本讀,你以為我是去旅行散心嗎?
你一路都無正面回應過網友的問題.
我只係想知....有人睇唔明,覺得可唔可以再簡單d說明....就是如此.
你就一路持住自己的方針,一路否定他人的經驗,就代表你的教學是完美的?
還有就係,自己水準低就不可以批評他人的教學方法?
咁同話人唔識踼波就去講波一樣,踼得唔叻就唔可以教人踼波??
或者大家有誤會?只係想針對你用錯"僕"一字????
但我又唔覺大家會有可能用錯"僕"一字點解,因為這個學得日文深入一點同有看過動漫畫,電視劇就很輕易可以知道的生詞.
你應該是捉錯用神了,我只係唔想你浪費左一番心血去打完一個網頁後,但原來這個網頁不是人人看得明...就係咁簡單,真係要把事情復雜化先安樂?
我真的係因為唔識用"僕"一詞又或因為面子而同你係度嘈?點諗我都唔覺得係.
一係路都係用處於最低程度的角度去睇你的教學.唔明就係唔明.
加上我用一般其他日本語學校既內容同程度去比較你的網頁的程度亦都唔得???
信念大家都唔同,意見不合一定會有,但我覺得你唔似係討論,似係想大家都承你絕對正確的多一點.
其實你可能付出太大,但又沒有什麼成果,所以太緊張了,可以放輕鬆些。
我還以為你是學生。放棄工作到日本學日文,這種精神我十分敬佩!但實情是,只要留在香港每晚自學2~3小時已經可以,成績還不錯。你可能選錯了一條路。若果學日文失敗,你的損失會很慘重,請好好考慮。
我再強調,我不是天才,亦不比你聰明,我學習成功是靠虛心。你現在只得4級程度,卻指導前輩,這種學習態度很防礙你,請你好好思考一下。至於你說我的所謂學習法,其實你應該沒有細看內文吧!若有,你應會發現雖然第一課已有「僕」,但其實內文和坊間的教科書也還差不多,我也是參考別人的書去做的,哪有什麼驚天動地的教學法,你太抬舉了。哈!
其實你可能付出太大,但又沒有什麼成果,所以太緊張了,可以放輕鬆些。
我還以為你是學生。放棄工作到日本學日文,這種精神我十分敬佩!但實情是,只要留在香港每晚自學2~3小時已經可以,成績還不錯。你可能選錯了一條路。若果學日文失敗,你的損失會很慘重,請好好考慮。
我再強調,我不是天才,亦不比你聰明,我學習成功是靠虛心。你現在只得4級程度,卻指導前輩,這種學習態度很防礙你,請你好好思考一下。至於你說我的所謂學習法,其實你應該沒有細看內文吧!若有,你應會發現雖然第一課已有「僕」,但其實內文和坊間的教科書也還差不多,我也是參考別人的書去做的,哪有什麼驚天動地的教學法,你太抬舉了。哈!
這個你又誤會了....我沒說我只有四級程度.....
一級或者未到,但二級大抵沒有問題....
我花的時間或者比別人長,但也不代表我學不成.
或者自貶得太低了,但說實話,你的那套我不太受.
網頁你初出時已經睇過全部內文一次,感想亦在那時出過.
如果你有更新的話,那我有空再去看吧.
Whirlwind
11-01-09, 10:25 AM
-DEL-:)
路過
唔理教學方法正唔正確先,
我只見到一個自大ge人
這個你又誤會了....我沒說我只有四級程度.....
一級或者未到,但二級大抵沒有問題....
我花的時間或者比別人長,但也不代表我學不成.
或者自貶得太低了,但說實話,你的那套我不太受.
網頁你初出時已經睇過全部內文一次,感想亦在那時出過.
如果你有更新的話,那我有空再去看吧.
有空請去瀏覽一下,看看有沒有什麼地方可以做得好些。
路過
唔理教學方法正唔正確先,
我只見到一個自大ge人
若有地方令你不快,我誠意道歉。
路過
唔理教學方法正唔正確先,
我只見到一個自大ge人
英雄所見略同:good:
relight
11-02-09, 03:33 AM
其實有心整個教學網係好事啦...
駛乜搞到咁火既
話說"僕"既讀音係乜?
其實有心整個教學網係好事啦...
駛乜搞到咁火既
話說"僕"既讀音係乜?
boku,重音一般在bo。
每個人背景也不同,總有不同意見。
FREDDY@o@
11-02-09, 11:06 AM
樓主咁有心整個教學網出黎, 竟然被圍插:g19:
自學真係幾高難度, 本人分別試過自學同上過一次超初級班, 發覺差好遠:dance:
樓主咁有心整個教學網出黎, 竟然被圍插:g19:
自學真係幾高難度, 本人分別試過自學同上過一次超初級班, 發覺差好遠:dance:
插係插 ,但唔係插佢個網 ,係插佢個態度
irismong
11-02-09, 11:25 AM
我好期待個英文教學網 :cwm26:
我好期待個英文教學網 :cwm26:
指娛樂性方面?:cwm26:
irismong
11-02-09, 12:27 PM
指娛樂性方面?:cwm26:
我想學野姐 /3\
不要說得那麼嚴重,「僕」是日本小男孩必用的自稱,是事實
還以為在日本留學過﹐對日本很有認識﹐知道「僕」是日本小男孩必用的自稱。
原來閣下是自學日文﹐對日本小學及日本小學生沒有認識﹐也沒有日本小學生的朋友。
還可以代表日本小男孩表示必用的自稱是「僕」。
閣下可以來日本的小學觀察一下﹐是否日本小男孩必用的自稱是「僕」。
Rotagen
11-02-09, 02:27 PM
http://www.japanese-edu.org.hk/kenshuj10.htm
我覺得「教學」也是需要學的,懂得知識往往不等於懂得教授知識,不然每個好一點成績的高中生都可以直接教小學了
英雄所見略同:good:
唉,香港人就係咁,
唔接受批評=你自大:cwm26:
Dyhalt Rushifar
11-02-09, 02:43 PM
還以為在日本留學過﹐對日本很有認識﹐知道「僕」是日本小男孩必用的自稱。
原來閣下是自學日文﹐對日本小學及日本小學生沒有認識﹐也沒有日本小學生的朋友。
還可以代表日本小男孩表示必用的自稱是「僕」。
閣下可以來日本的小學觀察一下﹐是否日本小男孩必用的自稱是「僕」。
J Sir。近來日圓高成這樣子,別玩啦XD
其實「ぼく」應該不算錯吧。
漢文の中では、古代から男子のへりくだった表現として用いられるが、「やつがれ」などと訓読されるのが一般である。明治以降、「ぼく」の形で書生などが用いるようになり、現代では男子の自称として広く用いられるようになった。
當然,有人用不代表必須用,而且理論上教人就最好用回兩性皆可的「わたし」。
樓主,在下認為你最叫人看不過眼的是你以謙虛自居,卻處處用一級387分來壓倒他人。
當然,在下也考不到那麼好。
Rotagen
11-02-09, 02:52 PM
不要說得那麼嚴重,「僕」是日本小男孩必用的自稱,是事實,我的責任就是教。若果因為怕學習者不能適應,勉強/折衷地用「私」,則是不負責任的。最好的做法,是將「僕」「私」同時教給學習者,並說明兩者的不同用法。
我會虛心聽意見,但我亦會細心求証每一個意見,若果有人要我為遷就學習者能力,將原本正確的改為錯誤的話,對不起,恕難從命。
說到底,大家還是假設小學男生用「私」是正確的,所以才會討論到現在吧。若果一般日本人也覺得小學男生用「私」是錯的,那大家又會如何?仍堅持用「私」嗎?我就是被4個日本人糾正,你們是我的話,仍會堅持用「私」嗎?
其實這個project除了我是中國人外,其他成員都是日本人,他們對日本文化的理解應該不會太差吧!正正就是我自知對日本文化的了解不及地道日本人,所以當所有成員都說我錯,要我將「私」改為「僕」,我只能跟從。
至於坊間的日語學校,對不起,我是全自學1級合格的,沒有日語學校的經驗。
世上哪有”必用”,話不要說得太盡
既然是例文設定了角色是”小學男生”,用”僕”來強調角色性自然較好,不過怎會有用”私”就是錯的事?唔通不用”僕”就要打藤嗎?
Rotagen
11-02-09, 02:54 PM
樓主,在下認為你最叫人看不過眼的是你以謙虛自居,卻處處用一級387分來壓倒他人。
當然,在下也考不到那麼好。
人地都話387好平常沒甚麼
覺得被壓的是不是心中有刺:cwm26:
Dyhalt Rushifar
11-02-09, 03:18 PM
人地都話387好平常沒甚麼
覺得被壓的是不是心中有刺:cwm26:
當然有啦,簡直是悔不當初。
恨不得立即去報下一屆!:cwm23:(ウソダケド…)
人地都話387好平常沒甚麼
覺得被壓的是不是心中有刺:cwm26:
既然是平常事, 那一而再, 再而三咁提出黎既用意係乜呢?:cwm26:
Rotagen
11-02-09, 10:25 PM
既然是平常事, 那一而再, 再而三咁提出黎既用意係乜呢?:cwm26:
你咪當佢想講只要跟佢既學法都可以拎387分囉
jlpt既分數係用勞力同努力就可以交換到,合格咪神仙理佢幾多分,
可以用張1級證書黎搵真銀既先係勝ち組呀我覺得:cwm26:
不要再爭論吧!
覺得好的,便多些來,覺得不好的,不來便是,無需爭論。
387分不能壓倒任何人,我能壓倒人,靠的是証據,每一個論點都起碼能在網上找到1個以上的例文支持,並且背後有4人以上的日本人團隊作顧問,批評別人或回答問題前都先經過思考,嚴格考証,確定自己的論點是正確的,才發言,免得過後發現原來自己錯了,不但出醜,更浪費大家時間。
1級387分是一個事實,若果你未達這個分數,而又希望終有一日能達到的話,你可以選擇憎恨我,說我自大,但對你更有利的態度是,從我身上學習達到這個分數的方法。當日我知道自己考獲387分,在其他論壇和網友分享,有人恭喜我,並詢問我溫習方法,以我的分數為目標,因為他們都知道我是「土炮」在香港自學日文的,沒有留學經驗的我,在他們眼中是一個希望,但另一邊廂,有不少「教日文的行家」與及一級考生開始憎恨我,說我自大驕傲,沒顧人感受云云。其中尤其是「行家」的攻擊最為惡毒,好像我會搶他們的地盤一樣。坦白說,我當時有點心淡,後期不想再在那論壇浪費時間,才想到做一個日語教學網。可以說這個網是被人迫出來的。
不要再爭論吧!
覺得好的,便多些來,覺得不好的,不來便是,無需爭論。
387分不能壓倒任何人,我能壓倒人,靠的是証據,每一個論點都起碼能在網上找到1個以上的例文支持,並且背後有4人以上的日本人團隊作顧問,批評別人或回答問題前都先經過思考,嚴格考証,確定自己的論點是正確的,才發言,免得過後發現原來自己錯了,不但出醜,更浪費大家時間。
1級387分是一個事實,若果你未達這個分數,而又希望終有一日能達到的話,你可以選擇憎恨我,說我自大,但對你更有利的態度是,從我身上學習達到這個分數的方法。當日我知道自己考獲387分,在其他論壇和網友分享,有人恭喜我,並詢問我溫習方法,以我的分數為目標,因為他們都知道我是「土炮」在香港自學日文的,沒有留學經驗的我,在他們眼中是一個希望,但另一邊廂,有不少「教日文的行家」與及一級考生開始憎恨我,說我自大驕傲,沒顧人感受云云。其中尤其是「行家」的攻擊最為惡毒,好像我會搶他們的地盤一樣。坦白說,我當時有點心淡,後期不想再在那論壇浪費時間,才想到做一個日語教學網。可以說這個網是被人迫出來的。
其實你仲未明白自己的問題所在.....
大家唔係憎你,而係你的態度同觀念有問題.
有一些文法用法係不止一個方法的,而且你只係自學,你真的覺得你自己的經驗會比其他日本語學校高嗎?
我相信你一定不可能比真正既日本語學校更能為學生的需要訂立課程.
還有你那些只係所謂方法,跟本就係人都識,鬼唔知做多幾年passpaper, 背晒所有文法就可以高分咩.
加上考試有一定公式,只要清楚知道名為"考試"的遊戲玩法,加上自己認真怒力,有400分我都唔覺得奇怪.
但最大問題係,你依家只係自學,但就可以辦代表,認為自己的教授能力比日本語學校還要強.
哩點你自問一下係自大定係謙虛.
你雖然自認為自己的教學方針無錯,但你同時都係度否定緊其他已經有成果同教出過很多有高度日本語能力學生的日本語學校.
我由此至終我都唔覺得你會比日本語學校教得好.
只是,因為你以私人性質去寫網頁,作為個人,去到哩個程度已經好高,但唔代表你成功,你離成功還差好遠,你教左日文幾耐? 有無學生有好成積?
唔係一個半個學生喎,係一班,可能係幾百或者幾千人...但日本語學校我就見到人地教授出來的成果.
但你只係度不斷自己講自己有幾好,而人地就全錯.
另外有一樣,我相信如果有人有你同樣的努力,跟本跟唔跟你學都可以有387分.
因為學那個人本身就很努力去學日文.
但如果只係對有興趣學日文,想以玩樂的心態去學,那你的教學就完全用不上, 因為太深了.
你都無考慮過那些大眾人的目的.
雖然你講過唔會以那些人做標準,但就睇得出你的目的並唔係為左教日文,而係為左想証明你自己那一套是有效的.
最後一樣你一定教得比日本語學校差的,就係發音,發音的問題日本語學校都唔能夠同每一個學生修正.
係要靠自己的.
一個網頁我跟本不相信可以教到正宗既日文,因為就發音的問題上已經教唔到.
教文法還可以.
還有你那個日本人團體真係笑大人個口.我學校有超過30個有教日本語資格既日本語老師,背後有日本教統局既資格証明,他們也一至對學生說,一般程況下用"私"就沒有問題.
所以教課書入面無論是男人/女人/學生/成人/小朋友/...他們的自稱也是用"私"的
敢問你的日本團體有我學校的團體更有實力的証明嗎???
你敢講我學校的教科書用錯嗎?
你一定唔可以講錯,因為你唔夠格,你最多只能話因應教學的方針去決定自稱的用法.
如果你唔係以"正宗日本語"作前題的話,又或唔提出google大神的數據的話,你的話就沒有錯.
你連留學都沒有,我真係唔知你點教所謂"日本人真正用到既日語"...
單憑你個日本人團體就可以代表日本?
我學校都唔敢話自己一定係最正確,每個學期都要修正一下一些潮語或死語.
還有一年出唔知幾多"潮語"出來,那些都係睇老師有無留意身邊既流行先可以教到.
唔係你係屋企努力考到387分就可以教到人的.
但最後我還是要讚你一句的,以你個人之力做到咁既成果已經非常之成功,但離真正成功還差很遠.
你那一套只有特定能力既人,相似理念既人先可以學你那一套,並唔適合全部新手.
而我仲出post回你係因為你的網頁我覺得真係唔錯,但方針用錯,如果你真係想把日語發揚光大的話,
你網頁我覺得真係有必要修正一下.
以上.
多謝你的意見。我會研究一下。
另外,我的網只是為沒有閒錢上日文學校的網友,提供一個學日文的機會罷了,並非要取代日本語學校。
笑鳥, 私同僕都有得嘈
就咁睇好簡單, 樓主係根本唔理解日本文化, 同埋點解佢背後堆所謂日本人團隊會比個咁既建議佢
教日本人日文同教外國人日文係唔同架(笑)仲要自大(笑)
我? 無一級387分咁高, 只係一個晚晚同班日本仔開voice chat打機既傻仔o者, 失禮失禮www
笑鳥, 私同僕都有得嘈
就咁睇好簡單, 樓主係根本唔理解日本文化, 同埋點解佢背後堆所謂日本人團隊會比個咁既建議佢
教日本人日文同教外國人日文係唔同架(笑)仲要自大(笑)
我? 無一級387分咁高, 只係一個晚晚同班日本仔開voice chat打機既傻仔o者, 失禮失禮www
我背後的日本人團隊給我這個建議,是因為小學男女生的自稱在日本是分為「ぼく/わたし」的,這是常識。
從 http://sooda.jp/qa/182145 中,我們可看到一般日本男性在小學4~5年級之前都是自稱「ぼく」,5~6年級至中學改為自稱「おれ」,大學至出來工作才開始使用「わたし」,這個就是日本文化。因此,小學男生,尤其是低年級生,使用「わたし」是很怪的。現在「おれ」有趨向低年級的趨勢,往後可能有需要修正。
教日本人日文和教中國人日文大同小異,現在台灣流行用日本的小學教科書作為日文教材,沒有什麼可笑。自大則沒有,高分是事實。
我背後的日本人團隊給我這個建議,是因為小學男女生的自稱在日本是分為「ぼく/わたし」的,這是常識。
從 http://sooda.jp/qa/182145 中,我們可看到一般日本男性在小學4~5年級之前都是自稱「ぼく」,5~6年級至中學改為自稱「おれ」,大學至出來工作才開始使用「わたし」,這個就是日本文化。因此,小學男生,尤其是低年級生,使用「わたし」是很怪的。現在「おれ」有趨向低年級的趨勢,往後可能有需要修正。
教日本人日文和教中國人日文大同小異,現在台灣流行用日本的小學教科書作為日文教材,沒有什麼可笑。自大則沒有,高分是事實。
老實講....おれ係一個好粗魯既自稱...
可以用唔代表係正確...
而且用おれ應係同好close既frd先會用....
你試下對住老師或陌生人用おれ....前者應捉你入課室說教,後者可能以為你係黑社會社員都唔定(雖然誇張了一點)..
另外....睇演唱會/歌唱節目時,都見過男性歌手自稱係用"僕"的.....咁佢地就係小學生???
你咁高分,應該都知用不同的自稱入面有包含自己的身分,地位的意思吧?
用咩自稱都要睇場合,身份,同文化...每一段時期都會有微妙的變化,不一定是絕對的
所以學校教授既只係固定了的正確文法,其中既變化就要留待日文能力高一點時再分辦.
大家都係想你明白,唔好把潮流時興既用語當做正確的用語,更加唔好把這些時興用語教人,因為一來你唔清楚正確性(你唔係日本住既日本人),二來係正宗文法入面有機會係錯既文法.
一般既教課書就已經把既定了既固有文法寫出來,原則上唔係寫錯的話,那書本身既文法就好正確.
可以改變既只係教法同教的時序.
你有自己一套教法係好事,但奈何真係深左d.
最後.....教日本人日文同教外國人日文 絕對唔會大同小異,因為文化同理解唔同,係最初級既程度,我學校係以國籍去分班的.....因為華人識中文,所以漢字方面沒有問題.會針對文法去教.
而韓國人因為文法同日文一樣,所以會針對漢字同發音去教
歐美人士因為外語同日文文法以至文化完全唔同...
所以教日文的同時還要把一些係所有華人認為係常識既野都把這些列為課題去教授外國人...
另外台灣因為李登輝時代同日本既關系,台灣同日本既關系亦比較復雜,更加不能因為咁而可以同中國哩邊比較.
讀得日文,大多數情況都係鐘意日本文化吧(不論是遊戲,動漫或電視劇,以至時裝),學日文的同時也希望學到既野係日本真正咁用到.
但鐘意既項目都有各自的文化小圈子(如秋葉系,渋谷系,商業會話,各地方言),入面所用到既日文會略為不同.(不清楚這類算不算neta,還請各位版友指正)
這些都係學左日文到一定能力後自行去學習,或報讀有開辦的特別課程,比較常見係商業用日語和關西方言.
所以先覺得你有問題...當然好多網友都係睇緊你檯戲為多.:g19:
irismong
11-03-09, 10:06 AM
講起ぼく...
我諗起KinKi Kids首Flower, 第一個字就係ぼく...
UM..... um....
我真係好期待個英文教學網, 快d推出啦 :cwm26:
事實上佢比條link入面既日本人, 想講既第一人稱使用係日常會談
而唔係正式文書, 場合時使用既自稱啦
一個中學生係無理由上台演說既時候用「俺」, 證據? 無架, 懶得搵, 因為呢d先係真正既「常識」
你比我既回應更加令你自暴其短, 你唔理解日本文化。
回樓上, 之前都有個日本朋友同我講過(男大學生), 平時圍內一班人會自稱俺、對住自己條女會用僕, 我諗首歌都係呢個原因掛:cwm9:bbbb
irismong
11-03-09, 10:47 AM
事實上佢比條link入面既日本人, 想講既第一人稱使用係日常會談
而唔係正式文書, 場合時使用既自稱啦
一個中學生係無理由上台演說既時候用「俺」, 證據? 無架, 懶得搵, 因為呢d先係真正既「常識」
你比我既回應更加令你自暴其短, 你唔理解日本文化。
回樓上, 之前都有個日本朋友同我講過(男大學生), 平時圍內一班人會自稱俺、對住自己條女會用僕, 我諗首歌都係呢個原因掛:cwm9:bbbb
乜唔係小學生用詞咩 ._.?
我唔識日文的 T3T
俺反而睇日劇時都好似不時有聽, 僕真係比較少 ._.
應該係因為我睇得太少日劇+唔識日文既關係 /3\
所以我都係少出聲為妙 =W="
不要再爭論吧!
覺得好的,便多些來,覺得不好的,不來便是,無需爭論。
387分不能壓倒任何人,我能壓倒人,靠的是証據,每一個論點都起碼能在網上找到1個以上的例文支持,並且背後有4人以上的日本人團隊作顧問,批評別人或回答問題前都先經過思考,嚴格考証,確定自己的論點是正確的,才發言,免得過後發現原來自己錯了,不但出醜,更浪費大家時間。
1級387分是一個事實,若果你未達這個分數,而又希望終有一日能達到的話,你可以選擇憎恨我,說我自大,但對你更有利的態度是,從我身上學習達到這個分數的方法。當日我知道自己考獲387分,在其他論壇和網友分享,有人恭喜我,並詢問我溫習方法,以我的分數為目標,因為他們都知道我是「土炮」在香港自學日文的,沒有留學經驗的我,在他們眼中是一個希望,但另一邊廂,有不少「教日文的行家」與及一級考生開始憎恨我,說我自大驕傲,沒顧人感受云云。其中尤其是「行家」的攻擊最為惡毒,好像我會搶他們的地盤一樣。坦白說,我當時有點心淡,後期不想再在那論壇浪費時間,才想到做一個日語教學網。可以說這個網是被人迫出來的。
這帖好好笑,恨不得即刻申請會員留言,遲來的一句:多多指教
387的而且確係個高既分數,係個抵讚既地方
我自己都係自學,上年考完一級,分數就免問喇,一~定唔夠你高,因為我唔係填鴨型人間
合格完又點,巧威威? sorry 我無咁既心情
我同你一樣自學,未去過留學. 但天生發音能力不賴,能操一流日本語就是,現任職日資公司
你覺得 這日能試1級 好難嗎?
『考完一級都唔代表d乜』
係我身邊幾個朋友既共嗚
學習係無盡頭的,
日能試1級 = 可以教日文
唔= 你既表達方法係適合做教書呢一行
比人評擊幾句 , 就上網摷資料係岩,問日本人都正確
但你個4位日本人係專攻日文?
假設係,你的pt 絕對正確喇.
口講唔介意接受批評 , 但你d回答處處逼人,
說話是感覺到對方情緒的
假設你既point正確咁又點?
有人服你咩?
做老師唔係咁簡單,唔好以為只需要做"教"個一範
你學生時期 老師有料,教到你唔叻,你會點諗?_?
一樣道理
全部人唔係針對緊你既日語能力,係你既教學態度
最後.....教日本人日文同教外國人日文 絕對唔會大同小異,因為文化同理解唔同,係最初級既程度,我學校係以國籍去分班的.....因為華人識中文,所以漢字方面沒有問題.會針對文法去教.
而韓國人因為文法同日文一樣,所以會針對漢字同發音去教
歐美人士因為外語同日文文法以至文化完全唔同...
所以教日文的同時還要把一些係所有華人認為係常識既野都把這些列為課題去教授外國人...
另外台灣因為李登輝時代同日本既關系,台灣同日本既關系亦比較復雜,更加不能因為咁而可以同中國哩邊比較.
好同意呢點,教學根本就係要「因材施教」,如果教所有人都用同一方法教,不作出針對性部署的話,這様只會有一部分人能吸收所學。:)
Aquel:沒有什麼可笑。學術性的討論不同吹水,是需要理據支持的。4個日本人中,其中一個是教補習的(墊先生),其餘的都是一般網友。
MKB:我原本都是用「私」的,老實說,什麼小學生用「僕」,都是日本人告訴我的,我又未曾在日本讀小學,如何會知道?現在我發現原來很多學日文的人也不知道,更令我相信有必要將這種知識教給初學者,由一開始便知道日文的自稱有很多種,我強調,這只是介紹性質,若有睇我的練習例句,應知道在練習時我全是使用「私」的。我亦自知不熟日本文化,所以只有聽從日本人的意見,將小學一年級男生的自稱改為「僕」。也沒有什麼自暴其短,就是因為自知能力不足,所以才找那麼多日本人加入。若果4個日本人隊員,再加4~5個不長期合作的,總共8~9個日本人也不熟日本文化的話,那可能日本文化真的太高深。
各位:若有看我登出的網址(不是我的網站),應該知道對於男性來說,隨年齡的增長,自稱的叫法會一直改變,雖然不同的人、不同的地區會有不同的變化,但原則上就一定會有變化。在小學4年級前,自稱「僕」是壓倒性的,這個是現代日本社會的事實。我在初級課程反映這一個事實,沒有人可以說我錯,我不能接受任何課程為了遷就部分學習者的能力,而強行教授錯誤的訊息(更何況我不相信世上有人會學不懂(僕/私)的分別)。這個是我的教學方針,不會改變。我並不是堅持要使用「僕」,而是堅持教授正確的日文。若果大家能夠証明小學一年級男生一般是用「私」的話,或將來時移世易,所有人自稱都只用「私」,我一定第一個去改。
當然,有人會不同意我這種太過「日本」的日文教學,希望「教科書化」,讓初學者能適應。根據香港人學英文的慘痛歷史,我不同意學語言應該「教科書化」。(雖然其實我的課程也很教科書)其實大家也很清楚,以香港的英文教育制度,若只靠教科書,能成功學英文的機會是極低的,而即使英文成績不錯,所學的英文亦和英美人士所用的有一定差異,這種情況,只要你是在香港的中國人學校讀書,就會明白,我亦不多作解釋。
我非常不希望來跟我學日文的網友再走這條不歸路,我不希望網友跟我學了一段時間,才發覺所學的日文只存在於教科書,日本人是不會用的。當然,這個只是一個理想,要實現的話,還有一段距離。
irismong
11-03-09, 08:06 PM
其實個網係教口語 ._.?
即係平日學校作文, 小四或以下的男孩都係會寫僕? 而唔係其他 ._.?
教補習的那位日本人都是教日文?
我完全唔識日本個教育system係點行...
只係想知道....
o係日本教補習係唔係唔同香港教補習既老師? 即係o係日本教補習既都係一樣有教育文憑 (?!), 有哂認可, 基本上同o係普通既小學, 初中, 高中教書既老師係無分別? 只係日本教補習的老師選擇教補習, 而唔教正規學校?
是不是這樣 ._.?
雖然我都知日本補習社係可以 "取代" 正規學校 (我睇日劇/動畫知架ja.... 可能都係錯, 因為我唔識日本人 XDDD)
Whirlwind
11-03-09, 08:31 PM
Aquel:沒有什麼可笑。學術性的討論不同吹水,是需要理據支持的。4個日本人中,其中一個是教補習的(墊先生),其餘的都是一般網友。
MKB:我原本都是用「私」的,老實說,什麼小學生用「僕」,都是日本人告訴我的,我又未曾在日本讀小學,如何會知道?現在我發現原來很多學日文的人也不知道,更令我相信有必要將這種知識教給初學者,由一開始便知道日文的自稱有很多種,我強調,這只是介紹性質,若有睇我的練習例句,應知道在練習時我全是使用「私」的。我亦自知不熟日本文化,所以只有聽從日本人的意見,將小學一年級男生的自稱改為「僕」。也沒有什麼自暴其短,就是因為自知能力不足,所以才找那麼多日本人加入。若果4個日本人隊員,再加4~5個不長期合作的,總共8~9個日本人也不熟日本文化的話,那可能日本文化真的太高深。
當然,有人會不同意我這種太過「日本」的日文教學,希望「教科書化」,讓初學者能適應。根據香港人學英文的慘痛歷史,我不同意學語言應該「教科書化」。(雖然其實我的課程也很教科書)其實大家也很清楚,以香港的英文教育制度,若只靠教科書,能成功學英文的機會是極低的,而即使英文成績不錯,所學的英文亦和英美人士所用的有一定差異,這種情況,只要你是在香港的中國人學校讀書,就會明白,我亦不多作解釋。
我非常不希望來跟我學日文的網友再走這條不歸路,我不希望網友跟我學了一段時間,才發覺所學的日文只存在於教科書,日本人是不會用的。當然,這個只是一個理想,要實現的話,還有一段距離。
首先想糾正你一個犯了很久的錯誤
XX人=/=熟悉XX文化
你敢說你對香港甚至中國是文化非常熟悉?
如果數個人就能看透一個國家的文化,那文化這種東西實在是太簡單;)
文化在不同的地方、不同的年齡層等都會有不同
語言文化也不外乎如此
我不知道你的日本隊員與小學生層面有多緊密接觸
只知道上面有位會員以自己第一身的經驗分享
卻被一句「你肯定在說謊!」作回應
至於你對「香港人」學英文的慘痛歷史,
不知你有何親身感受?
我十分認同香港人和英美人士在運用英語方面必定有差異
尤其是在說話方面
除了缺乏日常運用有欠流利
遣詞用字有很多地方都會不同
不過,敢問一句,英美人士這種在說話運用方面的差異
是因為課程差異嗎?
這些本土的語言會納入課程嗎?
同樣地,廣東話(當然舉廣東話這個例子實在有不太好,因為說話和寫作的系統不同)
中有很多日常的用語,是來自書本、來自學校教授的嗎?
而且這些日常用語在不少場合只會在與較親近的人接觸時才運用
以課程的方法來教授或許真的有乏合理
見到一大堆"戰文"沒什麼心情逐個看
其實, 學習新的事物, 一開始學既都唔係好o岩架啦
正如會考學過econ,去到高考就要推翻晒咁濟
正如牛頓定律根本唔多準確,但係點解學物理一定要學牛頓既先?
學語文都係一樣
一開始就教得咁仔細, 反而阻礙吸收, 增加學習難度
記住你學緊既係外語, 唔係母語
你學得幾耐, 只要唔係搬去日本長住, 根本無可能學到好似日本人一樣咁
而且中文表達一樣野既方式, 去到日文可能要用完全唔同既詞語、句式
你學得到幾多? 所有教外國人日文既書, 都無可能係學到「正宗」日文既材料
書內大量句子去到日本都唔等駛既
唔通全世界跟住日文課本學既人都係錯? 點解唔係用日本教科書學日文?
其實後者真係會學得好d架, 不過人地睇果d書既時侯, 已經識講日文了
其實現在的「我*的日本語」那些已經是質素不錯的了
如果你只係以一個外國人身份跟日本人溝通
對方都會盡量去明你講咩野
即使係使用日本人唔會用既方式, 甚至本來會使之失禮
問題都唔大, 溝通到已經好厲害, 日本人已經覺得你好勁
正如你識有個外國人, 識兩句廣東話打招呼, 你都會佩服佢啦
我學校有好多唔知邊到來既人教書, 佢地講d英文好重口音, 唔通又要迫佢改?
外語學習者難以「正宗地」學外語根本係好正常
教授外語絕對係一門學問, 直到今天仍有大量研究
你憑咩教好人日文? 有本事咪慢慢研究囉
最後
想清楚自己點解要學日文, 才去想應該用什麼態度去學
咁咪得囉
如果真係想學「正宗」日文, 最少都要有個底
然後多看日本書等等, 慢慢擺脫以前留下來既錯, 唔駛急架
irismong
11-04-09, 12:32 AM
=W= 前略
我十分認同香港人和英美人士在運用英語方面必定有差異
尤其是在說話方面
除了缺乏日常運用有欠流利
遣詞用字有很多地方都會不同
不過,敢問一句,英美人士這種在說話運用方面的差異
是因為課程差異嗎?
這些本土的語言會納入課程嗎?
同樣地,廣東話(當然舉廣東話這個例子實在有不太好,因為說話和寫作的系統不同)
中有很多日常的用語,是來自書本、來自學校教授的嗎?
而且這些日常用語在不少場合只會在與較親近的人接觸時才運用
以課程的方法來教授或許真的有乏合理
所以嘛... 學英文, 應該由SLANG開始... =]
仲要睇下你想做邊度既人喎....
仲要分口音 =]
口音仲要唔係單單指英、美、澳、加等等
而係一個國家當中每個地區都有自己既口音 =]
即係東京口音都同大阪口音唔同啦 (好似係掛... 我又唔識地道日本人, 更加唔識日文 x))
遺詞用字又會有差異... (最少我見d gag嘛... d人譯出來有差異; 就算唔講日文, 英文o係唔同地區, 同一個字都會有意思上的分別)
你要揀好做邊個地區既人, 先好學呀 :good:
唔係邊叫做「唔應該學d當地人『唔會用』的字詞」? :cwm26:
Re:aiyori
先不理補習老師,網友你都當係學術性討論既對象??
點解係到回帖既人你就係唔信,佢地幾位有係日本住過,係日本做緊野,種種種種
你所謂的理據就係上網打隻字,睇下幾多人search 過 就當結果嗎?
如果咁日文真係幾易學
我亦自知不熟日本文化,所以只有聽從日本人的意見,將小學一年級男生的自稱改為「僕」。也沒有什麼自暴其短,就是因為自知能力不足,所以才找那麼多日本人加入。若果4個日本人隊員,再加4~5個不長期合作的,總共8~9個日本人也不熟日本文化的話,那可能日本文化真的太高深。
說得跟漢奸一樣呢,日本人就是正確的樣子
究竟你明唔明,日本人不等於熟識或理解日本文化
你的課程係唔係for教香港人?
咁你好應該聽返識日文既香港人比既意見先係
唔係自己問完日本人,打落去就當正確
「ま~いいっか 俺はただ通りかかった人間に過ぎない、せいぜい頑張っていい先生になれ」
irismong
11-04-09, 12:39 PM
Re:aiyori
先不理補習老師,網友你都當係學術性討論既對象??
點解係到回帖既人你就係唔信,佢地幾位有係日本住過,係日本做緊野,種種種種
你所謂的理據就係上網打隻字,睇下幾多人search 過 就當結果嗎?
如果咁日文真係幾易學
我亦自知不熟日本文化,所以只有聽從日本人的意見,將小學一年級男生的自稱改為「僕」。也沒有什麼自暴其短,就是因為自知能力不足,所以才找那麼多日本人加入。若果4個日本人隊員,再加4~5個不長期合作的,總共8~9個日本人也不熟日本文化的話,那可能日本文化真的太高深。
說得跟漢奸一樣呢,日本人就是正確的樣子
究竟你明唔明,日本人不等於熟識或理解日本文化
你的課程係唔係for教香港人?
咁你好應該聽返識日文既香港人比既意見先係
唔係自己問完日本人,打落去就當正確
「ま~いいっか 俺はただ通りかかった人間に過ぎない、せいぜい頑張っていい先生になれ」
好在你引用左樓主呢段說話出來 =w="
原來我無咩仔細睇樓主講野tim, 哈哈...
回樓主: 如果「文化」這回事只係幾個人 (以你講法係大約十個人吧), 就可以解釋清楚.
透過十個人就可以理解一個地區既文化
我相信世界上咁多間大學都唔駛搞 "cultural study" 這回事
HKU, CU都唔駛開相關既科目, 亦都唔駛有人去做研究了 =w=
只是10人的意見加起來, 就可以構造、建構、解讀「文化」,從而再教導第二堆人,令佢地可以明白、理解另一度地區既文化
對, 日本文化, 也真的 way tooooooooooo simplifed :cwm26:
在日本出生、讀書、工作的日本人不熟日本文化,但在日本生活、工作的中國人反而會識?什麼邏輯?我自認對日本文化認識不足,所以才找日本人入隊,總沒有理由說我是漢奸吧,那有漢奸是head住日本人的?你地自問有資格說日本人不熟日本文化,反而自己熟嗎?請認真回答這問題,你地自問有資格嗎?
有人說在日本從未聽過小學生自稱「僕」,但我隨便在網上已可找到反証,你叫我點信佢冇講大話?根本上大多數小四以下的男生都是自稱「僕」的。現在是學日文,我找不到原因唔信日本人,反而要信一個講大話的人。若要証明自己冇講大話,請告訴我那小學的名稱,我會寄email去問,然後將reply email刊登出來給大家看看。當然,若果是女校,則作別論。
為何要強迫我聽你們的意見?沒有例証去支持的言論,根本就只是空談,沒有什麼參考價值。我自己就一定會在網上找例証去支持自己,對每一個批評及意見都會求証。其實我已經不只一次出示例証去支持自己的論點,但你們竟然由紿至終都只是空談,無法找到証據去支持。請問若果你是我,你會不會否定4個日本人的意見,去聽從一班不知名網友的意見?而在這些意見的字裡行間,處處都令人感到恨意,根本就不是為了幫我搞好個網,而是想羞辱我罷了。我在10~20個論壇留這賣廣告,而這種充滿恨意的戰文,坦白說,只出現在這裡!
我想問一問,在這裡,有沒有人在回文前真的詢問過日本人,或者最起碼自己上網查一查?
可否老實答「有」還是「沒有」?
3/11/2009 23:07:28 Quilicoっぽい人(joke avenue) mkb あ、「僕」のとこ見つけた
3/11/2009 23:07:50 Quilicoっぽい人(joke avenue) mkb うん、これじゃ小学1年生の教科書だ。<ぼく
3/11/2009 23:08:51 mkb Quilicoっぽい人(joke avenue) 女の方がこれを読んだら、私も「ぼく」を使うべきか?と混乱するよね
3/11/2009 23:09:04 Quilicoっぽい人(joke avenue) mkb 英語の「I」、中国語の「我」に相当するのは「私」。これ鉄則。
3/11/2009 23:09:22 Quilicoっぽい人(joke avenue) mkb それじゃ僕っ娘にw
3/11/2009 23:09:46 mkb Quilicoっぽい人(joke avenue) だねーどうしてここでこの例文を使う理由はわからないwアイマスの真だ!wwww
3/11/2009 23:10:06 Quilicoっぽい人(joke avenue) mkb 頑固なんだね、この人w // そうそうwwww
都係o個句, 你教學態度有問題, 入耳就入耳唔入耳就算吧啦lol
唔好睇到自己咁高
對日本人卑躬屈膝同時, 要記住你都唔係一級400分o個個
對日本人卑躬屈膝?我只是在日本文化方面聽從日本人的意見罷了。自知能力不足,便需要向能力高的人學習,日本人的日文能力一定比我高,所以我會向他們學習日文。另外,我不明白那段日文對話的意義何在,若對方是日本人,可以問問他日本的小學男生是否大多數人都是用「僕」。
關於「僕」的用法,在解說已開宗明義說明是「男性專用」,同一課文亦有教「私」,說明是男女通用,並鼓勵初學者使用「私」,到這一刻仍針對什麼「教學」,其實根本上就未有看過課文的解說。我不相信會有人看完我的解說後仍會混淆「私/僕」的用法。但看完我的解說後,起碼會知道日文的自稱是有男女之分。總比不知道為好!
我1級387分是一個事實,說出來只為了向人証明一下自己有一定的日語能力,沒有什麼大不了,即使是400分也沒有什麼大不了,所以我亦沒有睇到自己「咁高」。你太抬舉在下了。若果我的分數會刺激到你,你可以選擇憎恨我,但最好的方法是努力溫習超越我。在言語上攻擊我對你本人沒有任何實質幫助。
其實明眼人都感覺到這班批評我的網友字裡行間的恨意,好像我有什麼得罪了他們,說來真的奇怪。不依從他們的意見就叫自大?
其實仲有乜好講...再講落去樓主都唔會改變諗法....
由一開始佢自己已經有晒全盤計劃,其他人再多既批評都唔會改變到佢既做法
咁又真, 牛皮燈龍點極唔化
有佢既理念係好既, 唔好阻人發達喇:cwm9:b
講黎講去都係仲話緊小學男生, 咁等我講句公道說話算喇
男生兒時確實係會自稱ぼく, 呢樣野我由我第一個post到而家都無否定過
係因為ぼく本身有「對長輩表示自己會聽聽話話」的隱含意思o係背後
所以日本人會覺得, 小男孩天真無邪, 用ぼく就可以確實適合佢身份, 如果用左わたし係絕對唔會「錯」, 佢所講既日語唔會因為一句わたし而變成一句錯誤既日語, 只不過「唔適合佢身份」, 所以日本人先認為「無咁好」, 某程度上, 識用私起頭做一句丁寧句既男仔, 就算講得彬彬有禮, 反而有少少比人覺得老氣橫秋
而慢慢變成おれ就係因為, 呢個可愛小男生不再聽話開始變反叛同有自己思想既轉變(中二, 一人前的過渡lol?)
因此, 好簡單就可以理解, 點解我朋友會話對自己女友會用ぼく、但係對其他朋友就用おれ:cwm26:
女仔用わたし係咪又係「必定」用法? 最少都有あたし先啦, 蘿莉同沖縄女人係就咁叫自己名添
咁僕っ娘又係咪錯呢?句日語「無錯」, 不過「唔適合佢身份」囉
點解我會話你無文化, 就係因為你完全唔識以上一堆既背後意思
證據?你咁叻自己搵囉lol 教你, 入大學course讀BA Japanese就一定學到, 想無咁煩就出國留學啦, 加油
好喇, 入正題
喂, 幾時整隻長老芝娃娃, 關西龍貓, 東北大象出黎做角色o者, 等人學多d唔同款既自稱嘛
不過淨係將呢一頁所有字教晒都已經用左幾十課囉..雖然話咁無組織既網頁一課入面教晒都唔係問題既
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%AE%E4%B8%80%E4%BA%BA%E7%A7%B0%E4%BB%A3%E5%90%8D%E8%A9%9E
咁minor都要教? 又話知道好過唔知既
...呀差d唔記得講, 有錯請插~ 我好低分我會向埋香港人虛心學習的
其實仲有乜好講...再講落去樓主都唔會改變諗法....
由一開始佢自己已經有晒全盤計劃,其他人再多既批評都唔會改變到佢既做法
算吧啦 咁多位,考387分既人係會自滿d
說到自己像日本語權威呢 ^ ^
其身不正還教人
你根本連做老師的資格都沒有,明唔明?_?
論料你又無,論教學態度你又無, 仲有資格教人 你會肯比d咁既人教你嗎 還在吠什麼?
給你的評語: 4級的學生比你還有品
叫人去學其他技能好過苦讀日文<---呢句野你都講得出證明你已經無資格做老師!!
自學唔係一件巴閉既事(別在跟我說我沒有了,你的自大印到出閣下的臉)
我都係自學,咁又點?好威咩?_?
考387分? 威 緊係威啦,威在呢份exam ja :)
你睇下你 一出教學帖就已經比人插到上左天,(仲要係己經上網search,問過4位日本人)??
你有本事既,就將呢個帖既所有言論譯返比你班日本人 文化大使睇
奈何譯唔譯到都成問題
「若者は口だけがデカイな~、あ~もう情けない」
不聽從你的意見,就叫點極唔化?我說的就是沒文化,你說的就是公道說話?你打完呢一大篇野,除了証明我用「僕」沒有錯,還能夠表示什麼?其實「私/僕」的難度,和「I,me」,「he, she」差不多,中國人可能初初不習慣,但我未聽過有人會學不來。你們也不要小題大做。
由最初攻擊「僕」的用法,然後針對什麼「教學法」,再繼續批評我的「態度」,目的不過是想羞辱我,這種帶有嘲笑口吻的批評我認為是惡意的,更何況由頭到尾均拿不出任何證據去証明我錯,所有批評都是假設自己是正確,我就一定錯的,稍有不同意,就加以攻擊。這種討論不單沒有任何學術價值,更是侮辱智慧。沒錯,討論日文應當作是學術討論,不是吹水,因為在我眼中日文是一門學術。
在學術討論中,若拿不出證據証明,等於廢話。你有權說廢話,但沒有權強迫人去接受。
不要攻擊別人,做一點實事吧!眼紅別人的高分,最好的方法是考得比別人更好。覺得別人廢,最好的方法是做得比別人更好。面對你們,我只能夠做得更好。
vBulletin® v3.8.3,版權所有 ©2000-2012,Jelsoft Enterprises Ltd.